Email: shamiram5@gmail.com

انجمeEmail: shamiram5@gmail.com
ن زنان آشوری -Emai تهران - ایران

Sunday, July 3, 2011



ܡܢܝܢܐ 5 ܩܝܛܐ 2010           
ܚܒܝܫ̈ܬܐ
ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ

ܦܘܬܚܐ                                                      

ܥܩܒܬ̈ܐ ܥܠ ܒܙܩܐ                                      

7 ܒܛܒܚ ܝܘܡܐ ܕܣܗܕ̈ܐ ܐܬܘܖ̈ܝܐ                          

ܚܘܢܐ ܠܚܘܢܐ ܠܥܒܕ ܫܝܢܐ،                             

ܬܖ̈ܝܢ ܖ̈ܚܡܐ                                         

ܙܕܘܥܬܐ                                             

ܣܒܼܐ ܩܡܝܢܐ،                                         

ܩܐ ܓܘܚܟܐ                                            

بزبان فارسی



باز هم تابستان                                                                     

اخبار انجمن                                                              

بايد از خواب گران بيدار شدن                                       

اسطوره های بين النهرينی                                           

تأثير زبان سريانی در فارسی                                       

ايلوش خوشابه همچنان موفق                                        

گفتگو با يک هنرمند آشوری

اعتراض یکپارچه  
                     ܦܘܬܚܐ 
ܟܠ ܚܕܵܐ ܐܘܼܡܬܵܐ ܒܸܚܒܼܵܫܵܐ ܝܠܵܗܿ ܡܼܢ ܛܥܘܿܦܸ̈ܐ ܦܖ̈ܝܼܫܸܐ ܕܟܠ ܚܲܕ݇ ܒܫܵܘܦܵܐ ܕ ܓܵܢܸܗ ܐܝܼـܬܠܸܗ ܚـܕܵܐ ܡܲܥܒܼܕܵܢܘܼܬܵܐ (ܟܵܐܪ) ܦــܪܝܼܫــܬܵܐ ܥܲܠ ܚܲܝـܘܼܬܵܐ ܕܗܿـܝ ܐܘܼܡܬܵܐ.ܕ ܠܵܐ ܫܸܟ ܘܦــܘܼܫܵــܟܼܵܐ ܚܲܕ݇ ܐܵܣــܝܵܐ، ܚܲــܕ݇ ܡܲܠܦܵܢܵܐ ܝܵܢ ܚܲܕ݇ ܬܲܓܵܪܵܐ ܟܸܐ ܦܵܐܸܫ ܡܝــܘܼܩܪܵܐ ܒـܝܲܕ ܒܢܲܝ ܐܘܼܡܬܸܗ؛ ܐܝܼܢܵܐ ܛܝــܘܼܦܵܐ ܕܐܘܼܡܵܢܸ̈ܐ ܐܝܼܬ ܠܸܗ ܚܲܕ݇ ܫܵـܘܦܵܐ ܥܸܠܵܝܵܐ ܒܟܠ ܚــܕܵܐ ܐܘܼܡܬܵܐ ܡܘܼܪܕܸܢܬܵܐ. ܐܲܝܟܼ ܕܐ݇ܡܝܼܖܸ̈ܐ ܝܢܵܐ؛ ܐܘܼܡܵܢܘܼܬܵܐ ܡܸܐܟܼܘܿܠــܬܵܐ ܕܪܘܼܚܵܐ ܝܠܵܗܿ؛ ܒـــܗܿـܝ ܕܟܠ ܚܲܕ݇ ܒܲܪܢܵܫܵܐ ܫـܒܼܘܿܩ ܡܼܢ ܬܘܼܪܣܵܝܵܐ ܕܦܲܓܼܪܸܗ؛ ܣــܢܝܼܩܵܐ ܝـܠܸܗ ܐܵܦ ܠـܬܘܼܪܣܵܝܵܐ ܕܪܘܼܚܸܗ ܩܵــܐ ܕܡܵܨܸܐ ܚܵܝܸـܐ ܘܦܲܓܼܪܸܗ ܘܪܘܼܚܸܗ ܗܵܘܝܼ ܒܚܘܼܠܡܵܢܵܐ.
    ܒــܙܲܒܼܢܵܐ ܕ ܩܵܐܸܡ ܟܲܕ ܚܲܝـܘܼܬܵܐ ܡܠـܝܼܬܵܐ ܝـܠܵܗܿ ܡܼܢ ܟܠ ܦܸܨܠܵܐ ܕܬܸܫܘܸܫܬܵܐ ܘܕܠـܘܼܚــܝܵܐ (اضطراب) ܕܡܲܬܘܼܒܸܐ ܝܢܵܐ ܚـܕܵܐ ܡܲܥܒܼܕܵܢܘܼܬܵܐ  ܡܪܝܼــܡܵܢܬܵܐ(منفی) ܥܲܠ ܚܘܼܠــܡܵܢܵܐ ܕܒܲܪܢܵܫܵܐ؛ ܚܲܕ݇ ܐܘܼܡܵܢܵܐ ܠܸـܐ ܝـܠܸܗ ܐܲܚــܟ̰ܝܼ ܚܲܕ݇ ܐܘܼܡܵܢܵܐ ܕܟܸܐ ܒܵܪܸܐ ܡܘܼܫܚܵܬܸ̈ܐ ܘܨܘܼܖ̈ܝܵܬܸܐ ܘܩܵܝܸܡܝܵܬܸ̈ܐ ܘܫܪ.ܩܵܐ ܫܩܵܠܬܵܐ ܕܒܘܼܣܵܡܵܐ ܝܵܢ ܩܵܐ ܣܲܩܲܠܬܵܐ ܕܒܲܝܬܵܐ ܘܓܘܼܕܵܢܸ̈ܐ ܕܒܲܝܬܵܐ؛ ܐܸܠܵܐ ܚܲܕ݇ ܐܵܣܝܵܐ ܝـܠܸܗ ܕܟܸܐ ܡܐܵܣܸܐ ܠܦܲܓܼܪܵܐ ܘܠܪܘܼܚܵܐ ܕ ܒܲܪܢܵܫܵܐ؛ ܒܡܸܨܥܵܝܘܼܬܵܐ ܕܐܘܼܡܵܢܘܼܬܸܗ.
   ܐܲܚـܢܲܢ ܐܵܬܘܿܖ̈ܵܝܸܐ ܐܵܦܸܢ ܕܝܵܖ̈ܘܿܬܸܐ ܝـܘܲܚ ܠـܚܕܵܐ ܬܲܫܥܝܼܬܵܐ ܒܲܠܒܸܨܵܢܬܵܐ ܘܠـܚܲܕ݇ ܕܲܥܒܲܪ ܚܩܝܼܪܵܐ؛ܐܝܼܢܵܐ ܐܵܗܵܐ ܠܸܐ ܝܠܵܗܿ ܡܲܠܝܲܢܬܵܐ ܩܵܐ ܚܲܝܘܼܬܵܐ ܒܙܲܒܼܢܵܐ ܕܩܵܐܸܡ ܒܗܿـܝ ܕܟܡܵܐ ܕܗܵܘܸܐ ܫܲܦܝܼܪܵܐ ܕܲܥܒܲܪܲܢ؛ ܥܒܼܝܼܪܵܐ ܝܠܸܗ ܘܦܪܝܼܩܵܐ. ܘܩܵܐܸܡ ܝܠܸܗ ܡܲܚܙܝܼܵܢܵܐ ܠܫܵܘܦܵܐ ܕ ܟܠ ܚܕܵܐ ܐܘܼܡܬܵܐ ܒܐܵܗܵܐ ܬܸܒܸܝܠ.ܗܵܕܟܼܵܐ ܐܸܕܝܘܿܡ ܐܘܼܡܬܲܢ ܣــܢܝܼܩܬܵܐ ܝܠܵܗܿ ܠܥܒܼܵܕܸܐ ܥܸܠܵܝܸ̈ܐ ܘܥܵܒܼܘܿܕܸ̈ܐ ܒܘܼܫ ܥܸܠܵܝܸ̈ܐ ܒܟܠܵܝ ܖ̈ܲܗܛܸܐ ܕܚܲܝܘܼܬܘܼܗܿ.ܒܚܕܵܐ ܓܲــܫܲܩـܬܵܐ ܥܲــܠ ܐܲܝܟܵܢܵܝـܘܼܬܵܐ ܕ ܐܘܼܡܬܲܢ ܒܸܪܥܵܫܵــܐ ܝــܘܲܚ ܕܐܵܦܸܢ ܕܓܠܝܼــܙܬܵܐ (محروم)  ܝـܠܵܗܿ ܡܼܢ ܪܵܒܵــܐ ܡܨܵܥـܝܵـܬܸ̈ܐ(امکانات)؛ ܐܝܼܢܵܐ ܗܲܪ ܒـܗܿـܝ ܥــܕܵܢܵܐ ܒــܡܸܨܥܵܝܘܼܬܵܐ ܕܪܘܼܚܵــܐ ܕܐܘܼܡܬܵܢܵܝــܘܼܬܵܐ ܘܚܲܝܠܵــܐ ܕܠܸܫܵܢܵܐ ܝܸܡܵܝܵــܐ ܘܡܲܪܕܘܼܬܵܐ ܥܸܠܵܝــܬܵܐ ܡܨܵܝܵܐ ܝـܠܵܗܿ ܕܡܲܚـܙܝܵܐ ܠܵܗܿ ܓܵــܢܘܼܗܿ ܐܲܝܟܼ ܚـܕܵܐ ܐܘܼܡܬܵܐ ܥܲܬܝܼــܩــܬܵܐ ܘܬܲܫܥܝܼܬܵܢܵܝܬܵܐ ܠܟܸܣ ܫܲܖ̈ܟܸܐ ܕ ܐܸܡܘܵܬܸ̈ܐ ܕ ܕܘܼܢܝܸܐ.
   ܚܲܕ݇ ܡܼܢ ܐܲܢܸܐ ܡܸܨܥܵܝܸ̈ܐ ܐܘܼܡܵܢܲܢ ܝܢܵܐ؛ ܐܵܢܝܼ ܕܪܵܒܵܐ ܓܵܗܸ̈ܐ ܡܸܨܝܸ̈ܐ ܝܢܵܐ ܕܓܼܵܠـܒܝܼ ܠܟܠ ܚܲܕ݇ ܬܚـܘܼܡܵܐ ܘܡܲܡܛܝܼܠܸܗ ܫܸـــܡܵܐ ܕܐܘܼܡܬܲܢ ܠـܐܸܕܢܵܐ(ܢܵܬܵܐ) ܕ ܥܵܡܖ̈ܵܢܸܐ ܕ ܒܪܝܼܬܵܐ.ܗܵܕܟܼܵܐ ܐܲܢܲܢܩܵܝܬܵܐ ܝܠܵܗܿ ܕܦܵܝܫܝܼ ܡܝܘܼܩܖܸ̈ܐ ܘܠܘܼܒܼܒܸ̈ܐ  (تشویق) ܒـܝܲܕ ܒܢܲܝ ܐܘܼܡܬܵـܝ ܕܡܵܨܝܼ ܟܵܬܪܝܼ(ادامه دهند) ܠـܐܘܼܪܚܵܝ ܘܠܵܐ ܟܵܠܝܼ ܡܼܢ ܥܒܼܵܕܵܝ̈ ܐܲܢܲܢܩܵܝܸ̈ܐ.ܟܲܕ ܐܘܼܡܬܲܢ ܐܝܼܬܠܵܗܿ ܪܵܒܵـܐ ܐܘܼܡܵܢܸ̈ܐ ܐܲܝܟܼ ܨܲܝܵܪܵܐ ܛـܒܼܝܼܒܵܐ(ܡܵܪܐ ܕܫܸܡܵܐ)  ܗܲܢܝܼܒܲܥܠ ܐܲܠܚܵܐܨ ܘܛܲܐܠܵܢܵܐ ܡܫܲܡܗܵܐ: ܐܝܼܠܘܼܫ ܚܲܒܼܫܵܒܵܐ ܘܫܪ. ܕܦܝܼܫܸ̈ܐ ܝـܢܵܐ ܝܕܸܥــܝܸ̈ܐ ܘܚܩܝܼـܖܸ̈ܐ ܒܪܵܒܵܐ ܐܲܬܪܵܘܵܬܸܐ ܕܕܘܼܢܝܸܐ. ܗܵܕܟܼܵܐ؛ ܐܘܼܡܵܢܸ̈ܐ ܐܲܝܟܼ ܚܲܕ݇ ܐܝܼܙܓܲܕܵܐ ܡܲܚـܙܝܵܢܸܐ ܕܐܵܗܵܐ ܝܢܵܐ ܕܪܲܒܘܼܬܵܐ ܕܐܘܼܡܬܲܢ ܠܸܐ ܝܠܵܗܿ ܦܝܼܫـܬܵܐ ܒـܕܲܥܒܲܪ ܘܠܵܐ ܙܸܐ ܛܡܝܼܪܬܵܐ ܝܠܵܗܿܒܥܘܼܡܩܵܐ ܕܬܲܫܥܝܼܬܵܐ؛ܘܐܲܢܸܐ ܐܘܼܡܵܢܸ̈ܐ ܒܸܣܗܵܕܵܐ ܝܢܵܐ ܠܐܵܗܵܐ ܫܲܪܒܵܐ.
ܐܝܼܡܲܢ ܕܚܲܕ݇ ܐܘܼܡܵܢܵܐ ܡܲܕܟܼܘܼܪܸܐ ܝܠܸܗ ܠـܗܝܼܵܝܘܼܬܸܗ ܐܵܬܘܿܪܵܝܬܵܐ؛ ܫܲܪܝܼܪܵܐܝܼܬ ܒܸܢܦܵܚܵܐ ܝܠܸـܗ ܢܲܦ̰ܫܵــܐ ܕܚܲܝܘܼܬܵܐ ܒܦܲܓܼܪܵܐ ܕܐܘܼܡܬܲܢ؛ ܘܕܠܵــܐ ܫܸܟ ܡܲܥــܒܼܕܵܢܘܼܬܵܐ ܕܐܵܗܵܐ ܥــܒܼܵܕܵܐ ܒــܐܸܡܸ̈ܐ ܬܵܩܸ̈ܐ ܒـܘܼܫ ܙܵܘܕܵܐ ܝـܠܵـܗܿ ܡܼܢ ܥـܒܼܵܕܸ̈ܐ ܕܪܵܒܵــܐ ܡܼܢ ܫـܘܼܬܐܵܣܸ̈ܐ ܡܫܲܚܠــܦܸ̈ܐ ܕܦܸܠܚܵܢܵܐ ܝــܢܵܐ ܒــܐܘܼܡܬܲܢ ܒܐܲܪܒܥܵــܐ ܦܸܢܝܵܬܸܐ ܕܬܸܒܸܝــܠ. ܒــܗܿـܝ ܕܒܡܲܕܟܼܲܪܬܵܐ ܕܫܸــܡܵــܐ ܕܐܵܬܘܿܪ؛ ܒܸܣـܗܵܕܵܐ ܝـܢܵܐ ܠܐܝܼܬܘܼܬܵܐ ܕܐܘܼܡــܬܵܐ ܐܵܬܘܿܪܵܝـܬܵܐ ܒܐܵܗܵܐ ܙܲܒܼܢܵܐ؛ ܟܲܕ ܐܝܼܬ ܪܵܒܵܐ ܐܸܡܘܵܬܸ̈ܐ ܕܠܲܝܬ ܠܗ݇ܘܿܢ ܚܒܝܼܪܘܼܬܵܐ (آگاهی) ܒܘܼܬ ܐܝܼܬܘܼܬܵܐ ܕܐܘܼܡܬܲܢ ܒܐܵܗܵܐ ܙܲܒܼܢܵܐ؛ ܘܟܸܐ ܚܵܒܼܝܼ ܕܐܵܬܘܿܖ̈ܵܝܸܐ ܛܠܝܼܩܸ̈ܐ ܝـܢܵܐ ܡــܥܲܠ ܦܲܐܬܵܐ ܕܐܲܪܥܵܐ ܘܟܸܐ ܗܵܘܝܵܐ ܡܲܫܟ̰ܘܼܚܵܝ ܐܲܚܟ̰ܝܼ ܓܵܘ ܟܬܵܒܸ̈ܐ ܕܬܲܫܥܝܼܬܵܐ.
    ܕܠܵــܐ ܫܸــܟ ܐܘܼܡܵܢܲܢ ܝܲܩܝܼܖܸ̈ܐ ܠܲܝــܬ ܠــܗ݇ܘܿܢ ܗܵܕܟܼܵܐ ܣـܒܵــܪܬܵܐ ܕܐܘܼܡܬܲܢ ܡܲܩܪܸܒܼܵܐ ܠܗ݇ܘܿܢ ܕܲܫܢܸ̈ܐ ܛܝܼܡܵܢܸ̈ܐ؛ ܟܲܕ ܐܵܢܝܼ ܚܫܝܼܚܸ̈ܐ ܝܢܵܐ ܠـܕܲܫܢܸ̈ܐ ܟ̰ܸܡ ܥܸܠܵܝܸ̈ܐ ؛ ܐܝܼܢܵܐ ܟܠܲܢ ܐܝܼــܬ ܠܲܢ ܐܵܗܵܐ ܘܵܠـܝܼܬܵܐ ܓܘܼܪܬܵܐ ܕܡܝܲܩܪܲܚ ܠܗ݇ܘܿܢ؛ ܒܗܿـܝ ܕܚܕܵܐ ܪܘܼܚܵــܐ ܐܘܼܡܵܢܬܵܐ ܒـܘܼܫ ܣܢܝܼܩܬܵܐ ܝـܠܵܗܿ ܠـܐܝܼܩܵܪܵܐ ܘܟܸܐ ܦܵܨܚܵܐ ܒـܕܲܫܢܵܐ ܕܗܸܕܣܵܐ ܘܨܸܦܬܵܐ(اعتنا و توجه). ܠܸــܐ ܝܠܵܗܿ ܪܵܒܵܐ ܥܲܣܩܵܐ ܕܒܡܲܪܝܲܙܬܵܐ ܕܚܘܼܖ̈ܙܸܐ ܕܐܝܼܩܵܪܵܐ ܘܝܘܼܒܵܒܼܵܐ ܦܵܝــܫܵܐ ܡܘܼܣܒܼܝܼܥܬܵܐ ܪܘܼܚܵܝ ܪܵܓܼܘܿܫܬܵܐ.ܐܵܘ(ܝܵܢ) ܒـܡܥܲܕܪܵܢܬܵـܝ (کمک و ياری) ܩܵܐ ܛܒܼܵܥܬܵܐ ܘܦܪܵܣܬܵܐ ܕܥــܒܼܵܕܵܝ (ܣܝܵܡܵܝ؛ ܨܘܼܪܝܵܬܵـܝ؛ܠܘܼܚܵܝ ܘܫܪ.) ܫܵܩـܠܲـܚ ܚـܕܵܐ ܦܵܣــܘܿܥـܬܵܐ ܡܘܿܬܪܵܢــܬܵܐ(ܡܵܪ ܝـܘܼܬܪܵܢܵܐ) ܒـܐܘܼܪܚܵــܐ ܕܡܲܪܘܲܚـܬܵܐ ܕܡܲܪܕܘܼܬܵܐ ܕܐܘܼܡܬܲܢ. ܗܲܪ ܒــܗܿـܝ ܥــܕܵܢܵܐ ܒܸܚܙܵܝܵــܝ ܝـܘܲܚ ܐܸܡܘܵܬܸܐ ܐ݇ܚܸــܖ̈݇ܢܸܐ ܒـܕܘܼܢܝܸـܐ ܕܟܡܵܐ ܒـܘܼܫ ܙܵܘܕܵܐ ܡܝܲܩــܘܼܖܸ̈ܐ ܝـܢܵܐ ܠـܐܘܼܡܵܢܵܝ ܘܪܵܒܵــܐ ܥــܕܵܢܵܬܸ̈ܐ ܙܸܐ ܠܐܘܼܡܵܢܸܐ ܕܝܲܢ.
ܚـܕܵܐ ܡܲܬܠܵܐ ܥܲܬܝܼܩܬܵܐ ܐ݇ܡܵܪܵܐ ܝــܠܵܗܿ: ܐܝܼܩܵܪܵܐ ܕܟܠ ܚܲـܕ݇ ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܒــܐܝܼܕܵܐ ܕܓܵܢܘܼܗـܝ ܝــܠܸܗ.ܐܵܦ ܐܲܚܢܲܢ ܗܿـܝ ܥܕܵܢܵܐ ܒܸܕ ܦܵܝܫܲܚ ܝـܕܸܥܝܸܐ ܐܲܝܟܼ ܚܲܕ݇ ܐܘܼܡܬܵܐ ܘܡܝܘܼܩܖܸ̈ܐ ܒـܝܲܕ ܐܸܡܘܵܬܸ̈ܐ ܐ݇ܚܸܖ̈݇ܢܸܐ ܕܡܝܲܩܪܲܚܠܗ݇ܘܿܢ ܒـܢܲܝ ܐܘܼܡܬܲܢ؛ ܦــܪܝܼܫܵܐܝܼܬ ܘܼܡܵܢܲܢ؛ ܒܗܿـܝ ܕܐܘܼܡܵܢܸ̈ܐ ܫـܘܼܒܼܗܵܪܵܐ ܘܣܸܩܠܵܐ ܕܟܠ ܚـܕܵܐ ܐܘܼܡܬܵܐ ܝܢܵܐ.                                                                                                                        ܫܠܡ
 
               7 ܒܛܒܚ
          ܝܘܡܐ ܕܣܗܕܐ ܐܬܘܪܝܐ
   ܦܸܪܡܵܐ ܕܣܸܡܸܷܝܠܸܐ ܫـܘܼܪܵܝܵܐ ܗ݇ܘܵܐ ܕܚܲـܕ݇ ܡܸܢܝܵܢܵܐ ܡܼܢ ܦܸܖ̈ܡܸܐ ܣܥܝܼܖܸ̈ܐ(ܥܒܼܝܼܕܸܐ) ܒܝܲـܕ ܫܘܼܠܛܵܢܵܐ ܥܝܼܪܵܩܵܝܵܐ ܕܡܛܘܼܟܸܣـܘܼܗـܝ ܗ݇ܘܵܐ ܒܲܪܩܘܼܒܼـܠ ܡܫܝܼܚܵܝܸ̈ܐ ܐܵܬܘܿܪܵܝܸܐ ܒܓܲܪܒܝܼܵــܐ ܕܐܲܬܪܵܐ ܕܥܸــܪܵܩ ܒܝܲـܪܚܵـܐ ܕܐܲܒ(ܛܲܒܲـܚ)1933.ܐܵܗܵܐ ܒܲـܪ݇ܬ ܩܵܠܵــܐ  (اصطلاح)ܦـܝܼܫܬܵܐ ܝܠܵܗܿ ܡܘܼܦܠܸܚܬܵܐ ܠܵـܐ ܐܲܚܟ̰ܝܼ ܩܵܐ ܦܸܪܡܵܐ ܕܣܸܡܸܝܠܸܐ ܐܸܠܵـܐ ܐܵܦ ܩܵܐ ܛܲܐܲܠـܬܵܐ ܡܒܲܠܒܠܵـܐ(ܚܒܼܝܼܛܵܐ) ܕܩܸܛܠܵــܐ ܕ63 ܡܵܬܘܵܬܸ̈ܐ ܐܵܬܘܿܖ̈ܵܝܸـــܐ ܒــܐܘܼܚ̈ܕܵܢܸܐ ܕܕܘܿܗܘܼܟ ܘܡܘܿܨܸܠ؛ ܕܦܠܵܛܘܼܗـܝ ܝـܗ݇ܘܵܐ ܡܵܘܬܵܐ ܕܩـܘܼܪܒܵــܐ ܥܲـܠ ܬܠܵܬ݇ܐܲܠܦܸ̈ܐ ܐܵܬܘܿܪܵܝܸܐ .ܒܗܿܘ ܙܲܒܼܢܵܐ ܥܲܡܵܐ ܐܵܬܘܿܪܵܝܵܐ ܒܚܲــܕ݇ ܛܵܘܚܵــܐ(ܙܲܒܼܢܵܐ ܟܸܪܝܵܐ) ܘܥܵܡܘܼܛܵܐ(ܚܸܫܟܵܢܵܐ) ܗ݇ܘܵܐ ܕܬܲܫܥܝܼܬܸܗ ؛ܒـܗܿـܝ ܕܦـܝܼܫܠܸܗ ܩـܛܝܼܠܵــܐ ܩـܘܼܪܒܵܐ ܥܲܠ 3܇2 ܕܩܘܼܛܢܵܐ(جمعيت) ܐܵܬܘܿܪܵܝܵܐ ܒܝܲܕ ܬܘܼܖ̈ܟܵܝܸܐ ܘܩـܘܼܖ̈ܕܵܝܸܐ ܒܡܸܬܚܵܐ ܕܩܛܲܠ ܥܲܡܵܐ(قتل عام) ܕܐܵܬܘܿܪܵܝܸܐ ܒܚܘܼܬܵܡܵܐ ܕܩܪܵܒܼܵܐ ܬܸܒܸܝܠܵܝܵܐ ܩܲܕ݇ܡܵܝܵܐ.
   ܒܦـܪܵܩــܬܵܐ ܕܒܸܝـܬ ܢܝܼܣܵـܢܸـܐ 1933 ܦܵــܐܠ ܢܵܒܸܢܫــܘܼ ܕܝܼــܗ݇ܘܵܐ ܐܝܼܙܓܲܕܵܐ ܕܐܵܡܸܝܪܝܼــܟܵܐ ܒܥܸܪܵܩ؛ ܡܘܼܢܗܸܪܸܗ ܠـܣܢܵܝـܬܵܐ ܚܲܝܠܵܢܬܵܐ ܒܲܪܩܘܼܒܼܠ ܐܵܬܘܿܪܵܝܸــܐ ܐܲܝܟܼ ܫܚܘܼܢܝܵܐ ܕ ܐܸܫܵܬܵܐ(ܚܲܡܚܲܡܬܵܐ). ܡܵܪܝ ܐܝܼܫܵܝ ܫܸܡܥܘܿܢ 23 ܛܠܸܒܠܸܗ ܕܦܵـܐܸܫ ܝـܗܝܼܒܼܵܐ ܫـܘܼܠܛܵܢܵܐ ܝܵܬܵܝܵــܐ(حکومت خودگردان) ܩܵــܐ ܐܵܬܘܿܖ̈ܵܝܸܐ ܒـܓܵܘ ܥܸܪܵܩ ܫܪܝܼܬܵܐ(مستقل) ܘܚܘܼܦܸܛܠܸܗ ܠܩـܢܵܝܬܵܐ ܕܣܘܼܝܵܥܵܐ(حمايت) ܕܐܸܢܓܠܸܣܢܵܝܸܐ. ܗܿܘ ܡܘܼܩܪܸܒܼܠܸܗ ܠܡܲܚܫܲܚܬܸܗ ܠـܘܼܩܕܵܡ ܣـܝܼܥܬܵܐ ܕ ܐܸܡܘܵܬܸ̈ܐ ܒــܫܸܢ݇ܬܵܐ ܕ 1932. ܢܵܩܘܿܦܸܗ(پيروانش) ܙܸܐ ܬܲܚܡܘܼܢܸܐ ܗ݇ܘܵܘ ܠܦܠܵܛܬܵܐ ܡܼܢ ܠܝܼܘܵܝ(ܕܲܣܬܵܐ ܕܦܲܠܚܸ̈ܐ) ܕܝܼــܗ݇ܘܵܐ ܬܚـܘܿܬ ܡܕܲܒܪܵܢܘܼܬܵܐ ܕܐܸܢܓܠܸܣܢܵܝܸܐ ܘܡܛܲܟܲــܣــܬܵܐ ܐܲܝܟܼ ܚܲــܕ݇ ܓܲܝـܣܵܐ (ܩܘܿܫܘܼܢ) ܕܩܲܢܛܪܸܢܝܼ ܒܓܲܪܒܝܼܵܐ ܘܡܫܲܬܐܸܣܝܼ ܠܚܕܵܐ ܐܘܼܚܕܵܢܵܐ ܐܵܬܘܿܪܵܝܵܐ ܒܬܵܡܵܐ. ܒــܝܲܪܚܵــܐ ܕ ܚـܙܝܼܪܵܢ 1933 ܦܵܛܸܪܝܵܪܟܵܐ ܦــܝܼܫـܠܸــܗ ܟ̰ܝܼܕܵܐ ܠــܒܲܓܼܕܵܕ ܩܵــܐ ܐܵܪܘܿܥܘܼܬ ܡܸ̈ܠܸܐ(ܗܲܡܙܲܡܝܵܬܸܐ) ܥܲܡ ܚܸܟܡܲܬ ܣــܘܼܠܵܝــܡܵܢ ܡܼܢ ܓܸܒܵܐ ܕܫـܘܼܠܛܵܢܵܐ ܘܟܲܕ ܠܵܐ ܩܘܼܒܸܠܸܗ ܕܡܲܟܠܸܗ ܠܫܘܼܠܛܵܢܵܐ ܙܲܒܼܢܵܢܝܵܐ؛ ܦـܝܼܫܠܸܗ ܚܒܼܝܼܫܵـــܐ (ܕܒܼܝܼܩܵܐ ܒܕܘܼܣܵܩ) ܬܵܡܵܐ. ܗܿܘ ܦܝܼܫܠܸܗ ܕܘܼܚܸܩܵܐ(تبعيد) ܠܩܘܼܦـܪܘܼܣ( قبرس) ܘܗܵܕܟܼܵܐ ܪܸܫܵܢܘܼܬܵܐ ܕܥܸܕܬܵܐ ܕܡܲܕܢܚܵــܐ ܦـــܝܼܫܠܵܗܿ ܥܨܝܼܬܵܐ ܩܵܐ ܫـܪܵܝܬܵܐ ܠܒܲܪ ܡܼܢ (خارج از) ܩܸܢܛܪܘܼܢܘܼܗܿ ܐܲܨܠܵܝܵܐ ܗܲܠ ܐܸܕܝܘܿܡ.
   ܒـܫܘܼܪܵܝܵܐ ܕܐܲܒ(ܛܲܒܲܚ) 1933 ܝܲܬܝܼܪ ܡܼܢ 1000 ܐܵܬܘܿܪܵܝܸܐ ܕܠܸܐ ܗ݇ܘܵܘ ܩܘܼܒܠܸܐ ܠܓܵܘܣܵܢܘܼܬܵܐ(پناهندگی) ܒܣܘܼܪܝܼܵܐ؛ ܥـܒܸܖ̈ܗ݇ܘܿܢ ܡܼܢ ܬܚـܘܼܡܸܐ ܒــܢܝܼܫܵܐ ܕܕܝܵܪܬܵܐ ܠـܡܵܬܘܵܬܵܝ.ܟܲܕ ܦܪܵܢܣܵܝܸܐ ܒــܗܿܘ ܙܲܒܼـــܢܵܐ ܡܲܚـܕܘܼܖܸ̈ܐ ܗ݇ܘܵܘ ܠܣــܘܼܪܝܼܵܐ. ܡܘܼܢܗܸܖܸ̈ܐ ܗ݇ܘܵܘ ܩܵܐ ܥܸܪܵܩܢܵܝܸܐ ܕܐܵܬܘܿܪܵܝܸܐ ܠܸܐ ܗ݇ܘܵܘ ܡܙܲܝ̈ܢܸܐ (مسلح) ܐܝܼܢܵܐ ܒܗܿـܝ ܥܕܵܢܵܐ ܕܦܲܠܚܸ̈ܐ(ܣܲܖ̈ܒܵܙܸܐ) ܥܸܪܵܩܢܵܝܸܐ ܒܸܫܩܵܠܵܐ ܗ݇ܘܵܘ ܠܙܲܝܢܵܐ ܕܐܵܬܘܿܪܵܝܸܐ؛ ܦܝܼܫܠܗ݇ܘܿܢ ܦܬܝܼܚܸ̈ܐ ܓܘܼܠܠܵܬܸ̈ܐ ܘܦܠܵܛܵܐ ܗ݇ܘܸܠܸܗ 30 ܓܵܢܵܬܸܐ ܡܝܼܬܸ̈ܐ ܘܕܘܼܖ̈ܒܸܢܸܐ ܡܼܢ ܐܵܬܘܿܪܵܝܸܐ ܘܥܸܪܵܩـܵܝܸܐ.ܗܵܕܟܼܵܐ ܙܸܕܠܗ݇ܘܿܢ ܖ̈ܓܵܫܝܵܬܸܐ ܒܲܪܩܘܼܒܼܠ ܐܵܬܘܿܪܵܝܸܐ ܘܐܸܢܓܠܸܣܢܵܝܸܐ ܒܥܸܪܵܩ.
   ܒܒܲܓܼܕܵܕ ܫܘܼܠܛܵܢܵܐ ܢܦܸܠܸܗ ܒܣܘܼܪܵܕܵܐ(ܙܕܘܿܥܬܵܐ)ܦܪܝܼܫܵܐܝܼܬ ܐܝܼـܡܲܢ ܕܐܵܬܘܿܪܵܝܸــܐ ܗܘܼܕܸܖ̈ܗ݇ܘܿܢ ܚܲܕ݇ ܚܲܝـܠܵܐ ܕܲܪܵܪܵܐ(ܦܵܠــܘܿܫܵܐ) ܘܡܸܬܡܵܨܝܵܢܵܐ(ܒܲܫܪܵܢܵܐ) ܩܵــܐ ܒــܪܵܝــܬܵܐ ܕܚܲܕ݇ ܩܘܼܝܵܡܵܐ ܟܠܵܢܵܝܵܐ ܒܓܲܪܒܝܼܵܐ.ܫܘܼܠܛܵܢܵܐ ܫـܪܸܠܸܗ(ܪܘܼܦܸܠܸܗ ܡܼܢ ܒܸܝܬ ܐܲܣܝܼܖܸ̈ܐ)  ܠــܡܵܖ̈ܘܿܕܸܐ(ياغیان) ܩܘܼܖ̈ܕܵܝܸܐ ܕܩܛܝܼ̈ܠܸܐ ܗ݇ܘܵܘ ܠ120 ܓܵܢܵܬܸܐ ܥܵܡܪܵܢܸܐ ܒܬܖܸ̈ܝܢ ܡܼܢ ܡܵܬܘܵܬܸܐ ܐܵܬܘܿܪܵܝܸܐ ܒܡܸܬܚܵــܐ ܕܚܕܵܐ ܫܲܒــܬܵܐ(2 ـ 9 ܒــܛܲܒܲܚ).ܐ݇ܚܵــܪܬܵܐ ܒܝܵܘܡܵܐ ܕ 11ܒܛܲܒܲܚ؛ܨܦܸܚܠܸܗ(ܢܫܸܪܸܗ) ܓܸܢܸܪܵܐܠ ܩܘܼܪܕܵܝܵܐ ܒܲܟܪ ܨܸܕܩܝܼ ܠܓܸܒ ܐܘܼܚܕܵܢܵܐ ܕ ܣܸܡܸܷܝــܠܸܐ. ܥܵܠܡܵܐ ܐܵܬܘܿܪܵܝܵܐ ܦـܝܼܫܠܸܗ ܩــܛܝܼܠܵܐ ܒــܚܕܵܐ ܩܲܪܣܘܼܬܵܐ (خشونت) ܪܲܒܬܵܐ.ܟܲܕ ܖܸ̈ܫܵܢܸܐ ܬܵܘܕܝܼܬܵܢܵܝܸܐ ܝܗ݇ܘܵܘ ܗܿܘ ܢܝܼܫܵܐ ܩܲܕ݇ܡܵܝܵܐ؛80 ܟܵܗܢܸ̈ܐ ܐܵܬܘܿܪܵܝܸــܐ ܦـܝܼܫܠـܗ݇ܘܿܢ ܩـܛܝܼܠܸـܐ؛ ܪܸܫܵــܐ ܕܚܲܕ݇ ܡܸܢܵܝ ܦܪܝܼــܡܵܐ ܘܗܿܘ ܐ݇ܚܸــܪ݇ܢܵܐ ܡܘܼܩܕܵܐ ܚܵܝܵܐ. ܒܣܸܖ̈ܗ݇ܘܿܢ ܠــܒܢܵܬܸܐ ܘܥܘܼܕܸܒـܠܗ݇ܘܿܢ (ܥܘܼܓ̰ܸܙܠܗ݇ܘܿܢ )ܠـܒܲܟܼܬܵܬܸܐ ܘܐܵܢܝܼ ܦܝܼܫܠܗ݇ܘܿܢ ܥܸܨܝܸ̈ܐ ܕܥܵܒܼܖ̈ܝܼ ܫܘܼܠܚܵܝܸ̈ܐ ܡܼܢ ܩܵܕ݇ܡ ܐܲܚܝܼ̈ܕܸܐ(ܖܸ̈ܫܵܢܸܐ ܕܓܲܝܣܵܐ) ܥܵܪܵܒܵܝܸܐ.ܟܬܵܒܸ̈ܐ ܩܲܕܝܼܫܸ̈ܐ ܦܝܼܫܠܗ݇ܘܿܢ ܡܘܼܦܠܸ̈ܚܸܐ ܐܲܝܟܼ ܝܵܩܕܵܢܵܐ ܩܵܐ ܡܲܩܲܕܬܵܐ ܕܒܢܵܬܸܐ. ܪܵܕܝܵܬܸܐ(ܡܵܫܝܸ̈ܢܸܐ) ܓܲܝــܣܵܝܸــܐ(ܩܘܿܫܘܼܢܵܝܸ̈ܐ) ܝ݇ܣܸܩܠــܗ݇ܘܿܢ ܡܼܢ ܥܲܠ ܝܵܠܸ̈ܐ ܙܥــܘܿܖܸ̈ܐ. ܩـܘܼܛܩܸܛܵܝܠܗ݇ܘܿܢ ܐܵܦ ܒܲܟܼܬܵܬܸ̈ܐ ܒܲܛܢܸ̈ܐ.ܦܘܼܪܦܸܖ̈ܵܝܠܗ݇ܘܿܢ ܝܵܠܸ̈ܐ ܙܥܘܿܖܸ̈ܐ ܓܵܘ ܗܵܘܵܐ ܘܩܘܼܛܩܸܛܵܝܠܗ݇ܘܿܢ ܠܩܸܛܥܵܛܸ̈ܐ. ܒܡܕܝܼܢ݇ܬܵܐ ܕܕܘܼܗܘܼܟ 600 ܓܵܢܵܬܸܐ ܦܝܼܫܠܗ݇ܘܿܢ ܩـــܛܝܼ̈ܠܸܐ ܒܝܲܕ ܥܵܡܠܸܐ(ܐ݇ܢܵܫܸܐ) ܕܨܸܕܩܝܼ .
   ܒܚـܘܼܬܵܡܵܐ ܩܘܼܪܒܵــܐ ܥܲܠ63 ܡܵܬܘܵܬܸ̈ܐ ܒــܡܘܿܨܸܠ ܘܕܘܿܗܘܼܟ ܦܘܼܖ̈ܦܸܣܸــܐ ܗ݇ܘܵܘ.ܐܸܕܝܘܿܡ ܚܲܕ݇ ܡܸܢܝܵܢܵܐ ܓܘܼܪܵܐ ܡܼܢ ܐܵܢܝܼ ܡܵܬܘܵܬܸ̈ܐ ܒܸܝܬ ܡܲܥܡܪܵܐ  ܕܩܘܼܖ̈ܕܵܝܸܐ ܝܠܸܗ. ܗܿـܝ ܨܦܵܚܬܵܐ(حمله) ܪܸܫܵܝܬܵܐ ܡܬܸܚـܠܵܗܿ ܗܲܠ 16 ܒܛܲܒܲܚ؛ ܐܝܼܢܵܐ ܨܦܵܚܝܵـܬܸܐ ܓـܢܝܼܚܸ̈ܐ (فجيع) ܟܬܸܖ̈ܗ݇ܘܿܢ(ادامه داشتند) ܗܲܠ ܦـܪܵܩـܬܵܐ ܕܝܲܪܚܵــܐ. ܡܒܵܬ݇ܪ ܨܦܵܚܬܵܐ،ܦܝܼܫــܠܸܗ ܟ̰ܝܼܕܵܐ ܒܲܟܪ ܨܸܕܩܝܼ ܠܡܸܫــܬܘܼܬܵܐ ܕܙܲܟܼܘܼܬܵܐ ܒـܒܲܓܼܕܵܕ. ܦܠܵܛܵــܐ ܕܨܦܵܚــܬܵܐ ܐܵܗܵܐ ܗ݇ܘܵܐ ܕ 3܇1 ܕܟܢܘܼܫـܝܵܐ ܐܵܬܘܿܪܵܝܵܐ ܒـܥܸܪܵܩ ܥܖܸ̈ܩܠܸܗ ܠـܣܘܼܪܝܼܵܐ. ܒܚــܕܵܐ ܓܲܫܲܩـܬܵܐ ܐܘܼܡܬܵܢܵܝــܬܵܐ (ناسيوناليستی) ܟܸܐ ܗܵܘܝܵــܐ ܗܵܕܟܼܵܐ ܦܲܫܘܼܩܸܐ ܕܐܵܬܘܿܪܵܝܸــܐ ܦܝܼܫــܠܗ݇ܘܿܢ ܡܘܼܦܠܸܚܸ̈ܐ ܒܝܲــܕ ܐܸܢܓܠܸܣܢܵܝܸ̈ܐ ܩܵــܐ ܡܲܚܪܲܒܼܬܵܐ ܕܐܲܬܪܵܐ ܚܲܕ݇ܬܵܐ ܕܥܸܪܵܩ ܒــܗܿـܝ ܕܐܸܢܓܠܸܣܢܵܝܸ̈ܐ ܠܸــܐ ܗ݇ܘܵܘ ܒـܫܲܠـܡܘܼܬܵܐ (ܪܵܐܙܝܼ) ܥܲܡ ܚܸܐܪܘܼܬܘܼܗܿ. ܗܵܕܟܼܵܐ ܝܵܘܡܵܐ ܕ7 ܒܛܲܒܲܚ ܦܝܼܫܵܐ ܝܠܸܗ ܝܕܸܥܝܵܐ ܒـܝܲܕ ܐܘܼܡܬܵܐ ܐܵܬܘܿܪܵܝܬܵܐ؛ ܐܲܝܟܼ ܝܵܘܡܵܐ ܕܣܵܗܕܸ̈ܐ ܠܕܟܼܵܪܵܐ ܕܦܸܪܡܵܐ ܕܣܸܡܸܝܠܸܐ.
   ܚܲܕ݇ ܡܸܢܝܵܢܵܐ ܓܘܼܪܵܐ ܡܼܢ ܐܘܼܡܵܢܸ̈ܐ ܐܵܬܘܿܪܵܝܸܐ ܐܲܝܟܼ ܫܡܘܼܐܝܼܠ ܒܸܝܬ ܫــܠܝܼܡܘܼܢ ܡܘܼܠܚܸܡܸܐ ܝــܢܵܐ ܙܡܝܼܖ̈ܝܵܬܸܐ ܒــܘܼܬ ܐܵܗܵܐ ܓــܘܼܢܚܵܐ. ܒ̈ܐܲܠܦܸܐ ܡܘܼܫܚܵܬܸܐ ܘܗܲܩܝܵܬܸܐ ܦܝܼܫܸ̈ܐ ܝܢܵܐ ܟܬܝܼܒܼܸ̈ܐ ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ ܩܲܘܲܡܬܵܐ؛ ܕܚܲܕ݇ ܡܸܢܵܝ ܒــܫܸܡܵܐ ܕ(ܫܲܒܼܥـܝܼ ܐܲܠܦܸ̈ܐ ܐܵܬܘܿܪܵܝܸܐ)؛ ܦܝܼܫܬܵܐ ܝܠܵܗܿ ܟܬܝܼܒܼܬܵܐ ܒܝܲܕ ܘܸܠܝܵܡ ܣܵܪܘܿܝܵܐܢ ܕܝܼܗ݇ܘܵܐ ܚܲܕ݇ ܣܵܝــܘܿܡܵܐ ܐܵܪܸܡܢܵܝܵܐ ܕܐܲܡܸܝܪܝܼܟܵܐ. ܒܐܵܗܵܐ ܗܲܩܝܲܬ ܗܵܕܟܼܵܐ ܝܠܸܗ ܡܲܢܗܘܼܪܵܐ ܣܵܪܘܿܝܵܐܢ:..ܐܲܚܢܲܢ ܦܝܼܫܠܲܢ ܡܸܫܝܸ̈ܐ ܐܲܝܟܼ ܚܲܕ݇ ܛܘܿܗܡܵܐ(نژاد)؛ ܐ݇ܚܸܪ݇ܢܵܐ ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ ܦܪܝܼܩܵܐ ܝـܠܸܗ؛ ܩܵܡܘܿܕܝܼ ܐܵܢܵܐ ܓܲܪܲܓ ܝܵܠܦܸܢ ܠܸــܫܵــܢܵܐ ܐܵܬܘܿܪܵܝܵــܐ؟.ܐܲܚـܢܲܢ ܠܲܝـܬ ܠܲܢ ܟ̰ܘܼ ܚܲــܕ݇ ܣܵܝـܘܿܡܵܐ؛ ܠܲܝــܬ ܠܲܢ ܟ̰ܘܼ ܚܲܕ݇ ܛܸܒܵــܐ(ܚܲܒܪܵܐ). ܪܵܒܵــܐ ܨܦܵܝـܝܼ؛ ܐܝܼـܬ ܚܲـܕ݇ܟܡܵܐ ܚܲܒܪܵܢܸܐ:ܚܲܕ݇ ܥܕܵܢܵܐ ܐܸܢܓܠܸܣܢܵܝܸܐ ܗܘܼܓܸܓܠܗ݇ܘܿܢ ܠܥܲܪܲܒܵܝܸܐ ܕܦܵܶܖ̈ܡܝܼܠܲܢ؛ ܒܲܣ ܐܵܗܵܐ. ܐܲܚܢܲܢ ܟܸܐ ܝܵܕܥܲܚܠܸܗ ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ ܩܸܨܲܬ.. .
   ܦܸܪܡܵܐ ܕܣܸܡܸܝܠܸܐ ܡܘܼܥܒܸܕܠܸܗ ܕܪܵܦܵܐܝܼܠ ܠܸܝܡܟܝܼܢ ܒܵܪܸܐ ܠــܬܲܪܥܝܼܬܵܐ (ایده)
ܕܩـܛܲܠ ܥܲܡܵܐ. ܒܫܸܢ݇ܬܵܐ ܕ1933 ܠܸܝܡܟܝܼܢ ܡܘܼܩܪܸܒܼـܪܠܸܗ ܠܣܝܵܡܸܗ ܚــܕܵܪܲܝ (حول) ܡܲܣـܟܠܵܢܘܼܬܵܐ(جرم) ܕܒܲܪܒܪܵܝܘܼܬܵܐ ܐܲܝܟܼ ܚـܕܵܐ ܡܲܣܟܠܵܢܘܼܬܵܐ ܒܲܪܩܘܼܒܼܠ ܩܵܢܘܿܢܵܐ ܒܲܝܢܲܬ ܐܸܡܘܵܬܸܐ (بين ـ المللی). ܬܲܚܡܲܢܬܵܐ ܕܠܸܝܡܟܝܼܢ ܕܒܲܬܵܪܟܸܢ(بعدأ) ܒܘܼܓ̰ܸܪܵܗܿ ܠܬܲܪܥܝܼܬܵܐ ܕܩܛܲܠ ܥܲܡܵܐ؛ܦܝܼܫܬܵܐ ܗ݇ܘܵܐ ܒܢܝܼܬܵܐ ܥܲܠ ܦܸܪܡܵܐ ܕܣܸܡܸܝܠܸܐ.
                                  
                                    ܫܩܝܠܬܐ ܡܼܢ ܐܢܬܪܢܬ
                               ܦܘܫܩܬܐ ܒܝܕ ܫܡܝܪܡ ܕ. ܦܘܪܝܐܢ

                                                      
 ܥܩܒ̈ܬܐ ܥܠ ܒܙܩܐ
   ܒܚܲܕ݇ ܠܲܝܠܸܐ ܚـܙܸܠܸܗ ܚܲܕ݇ ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܚܲܕ݇ ܚܸܠܡܵܐ. ܗܿܘ ܚܙܸܠܸܗ ܕܒܸܦܣܵܥܵܐ ܝܠܸܗ ܒܸܣܦܵܪ ܝܲܡܵܐ 
 (کنار دريا) ܥܲܡ ܡܵܪܲܢ.ܒܫܡܲܝܵܐ ܨܡܸܚـܠܗ݇ܘܿܢ (ܡܘܼܒܖܸ̈ܩܠܗ݇ܘܿܢ) ܚܲܕ݇ܟܡܵܐ ܨܘܼܖ̈ܝܵܬܸܐ ܡܼܢ
ܚܲܝـܘܼܬܸܗ. ܩܵـܐ ܟܠܚܕܵܐ ܨܘܼܪܬܵܐ ܚـܙܸܠܸܗ ܬܖܸ̈ܝܢ ܙܵܘܓܸܐ ܕܥܸـܩ̈ܒܼܵܬܸܐ( ܫܵܘܦ ـ ܐܲܩ̈ܠܸܐ) ܥܲـܠ
ܒܸܙܩܵܐ (ماسه)؛ ܚܲــܕ݇ ܕܓܵــܢܸܗ ܗ݇ܘܵܐ؛ ܘܗܿܘ ܐ݇ܚܸܪ݇ܢܵܐ ܕܡܵܪܲܢ.
   ܟܲܕ ܨܡܸܚـܠܵܗܿ ܗܿـܝ ܨܘܼܪܬܵܐ ܐ݇ܚܵܪܵܝܬܵܐ ܩܵܕ݇ܡ ܥܲܝــܢܸܗ؛ ܓܘܼܫܸܩܠܸܗ ܠـܒܵܬ݇ܪܸܗ ܥܲܠ ܒܸܙܩܵ
ܐ ܘܚـܙܸܠܸܗ ܕܒܪܵܒܵܐ ܓܵܗܸ̈ܐ ܐܝܼܬ ܒܲܠܚܘܼܕ(ܐܲܚܟ̰ܝܼ) ܚܲܕ݇ ܙܵܘܓܵܐ ܕܥܸܩ̈ܒܼܵܬܸܐ ܒܫܒܼܝܼـܠܵܐ ܕܚܲܝــܘܼܬܸܗ.
ܚـــܙܸܠܸܗ ܐܵܦ ܕܐܵܗܵܐ ܩܲܘܘܼܡܵܐ ܝܠܵܗܿ ܒــܐܵܢܝܼ ܥܕܵܢܵܬܸܐ ܟ̰ܸܡ ܥܲܣــܩܸ̈ܐ ܘܚܲܫܵܢܸ̈ܐ ܕܚܲܝܸܗ.
   ܥــܘܼܓܸܙܠܸـــܗ ܪܵܒܵــܐ ܒـܐܵܗܵܐ ܘܒـܘܼܩܸܪܸܗ ܡܼܢ ܡܵܪܲܢ: ܡܵܪܝܼ؛ ܐܲܢ݇ܬـܝ ܐ݇ܡܸܪܘܼܟܼ ܕܐܝܼܡܲܢ ܕܐܵܢܵܐ 
ܐܵܬܸܢ ܒܵܬ݇ܪܘܼܟܼ؛ ܐܲܢ݇ܬ ܒܸܕ ܐܵܬܸܝܬ ܠܵܗܿ ܟܠܵܗܿ ܐܘܼܪܚܵܐ ܥܲܡܝܼ. ܐܝܼܢܵܐ ܐܵܢܵܐ ܪܓܸܫـܠܝܼ ܕܒــܥܕܵܢܵܬܸܐ
ܟ̰ܸܡ ܥܲܣـــܩܸ̈ܐ ܕܚܲܝـܘܼܬܝܼ ܐܝܼــܬ ܒܲܠܚܘܼܕ ܚܲܕ݇ ܙܵܘܓܵܐ ܕܥܸܩ̈ܒܼܵܬܸܐ. ܠܸܐ ܝܘܸܢ ܦܲܪܡܘܼܝܸܐ ܠܡܘܼܕܝܼ
ܐܝܼܡܲܢ ܕܐܵܢܵܐ ܒــܘܼܫ ܣـܢܝܼܩܵܐ ܝܘܸܢ ܗ݇ܘܵܐ ܥܲܠܘܼܟܼ؛ ܘܵܠܝܵܐ ܗ݇ܘܵܐ ܠܘܼܟܼ (ܓܵܪܲܓ) ܕܫܵܒܼܩܸܬ 
ܗ݇ܘܵܐ ܠܝܼ.
   ܡܵܪܲܢ ܓــܘܼܝܸܒܼܠܸܗ(ܓܘܼܘܸܒـܠܸܗ): ܐܘܿ ܒــܪܘܿܢܝܼ ܟ̰ܸܡ ܝܲـܩܝܼܪܵܐ؛ ܟܸܐ ܡܲܚܸܒܸܢܘܼܟܼ ܐܵܢܵܐ ܘܠܸܐ
ܫܵـܒܼܩܸܢܘܼܟܼ ܟ̰ܘܼ ܥـܕܵܢܵܐ. 
 ܒܡܸܬܚܵــܐ ܕܢܸܣܝـܘܼܢܘܼܟܼ ܘܓ̰ܘܼܢܓ̰ܵܪܘܼܟܼ ܐܝܼـܡܲܢ ܕܚــܙܸܐ ܠܘܼܟܼ ܚܲܕ݇ ܙܵܘܓܵــܐ ܕܥܸܩ̈ܒܼܵܬܸܐ ܒܲܠܚܘܼܕ 
(ܐܲܚܟ̰ܝܼ)؛ ܗܿـܝ ܥـܕܵܢܵܐ ܗ݇ܘܵܐ ܕܐܵܢܵܐ ܛܥܸܢܝܼ ܩܵܬܘܼܟܼ.

                                    ܫܩܝܠܬܐ ܡܼܢ ܐܢܬܪܢܬ
                               ܦܘܫܩܬܐ ܒܝܕ ܫܡܝܪܡ ܕ. ܦܘܪܝܐܢ

         ܚܘܢܐ ܠܚܘܢܐ ܠܐ ܥܒܕ ܫܝܢܐ                                      
ܥܠܲܝܡܵܐ ܘܣܝܼܒܼܵܐ؛ ܠـܥܲܦܪܲܚ ܟܝܼـܒܼܵܐ   ܥـܒܸܕܠܲܢ ܟܠܲܢ ܡܐܲܝܟܼ ܕܲܗܒܼܵــܐ 
ܒܢܸܐ ܠܲܢ ܡܲܥܡܖܸ̈ܐ؛ܡܟܲܪܡܵܐ ܚܲܡܖܸ̈ܐ   ܫـܬܸܠـܗ݇ܘܿܢ ܐܵܕܵܡ ܥܲـܡ ܚܲـܘܵܐ        
ܝـܣܸــܪܵܢ ܣܲــܕܸ̈ܐ؛ ܒـܢܸ̈ܐ ܠܲــܢ ܒܲـܢܕܸ̈ܐ   ܠܥܲـܦـܪܵܢܵܟܼܝ ܡܝܼܵــܐ ܝܵــܗ݇ܒܼܵــܐ                     
ܫܸܡܫܵـܐ ܙܪܸܩـܠܵܗܿ؛ ܐܲܪܥܵـܐ ܦܪܸܩܠܵܗܿ   ܗܲܠ ܕܒܲܗܪܵܐ ܠܵـܐ ܗ݇ܘܸܐ ܚܝܼܒܼܵܐ
ܫـــܘܸܪܲܢ ܫـــــܘܵܖܸ̈ܐ؛ ܙܡܸܪܲܢ ܙܡܵـܖܸ̈ܐ   ܠܥܲܝܢ ܐ݇ܟܘܿܡܸ̈ܐ ܐܲܝܟܼ ܚܲܕ݇ ܫܵܒܼܵܐ
ܫܦܸܚܠܲـܢ ܕܸܡܥܸ̈ܐ؛ ܟ̰ܖܸ̈ܚܠܲܢ ܠܫܸ̈ܡܸܐ   ܗ݇ܘܸܠܲـܢ ܥܲܡ ܟܵܘܟܼܒܸ̈ܐ ܫــܒܼܵܒܼܵܐ
ܫـܬܸܠܲܢ ܫܬܵܝܵܐ؛ ܕܠܵܐ ܟ̰ܘܼ ܦܪܵܥܝـܵܐ   ܡܕܸܩܠܲـܬ،ܦــܪܵܬ ܐܵܦ ܡܼܢ ܙܵܒܼܵܐ
ܙܖܸ̈ܥـܠܲܢ ܙܲܖ̈ܥܸــܐ؛ ܦـܖܸ̈ܠܲܢ ܦܸـܖ̈ܥܸــܐ   ܡܛܥܘܿܢܝܵܬܲܢ ܠܕܘܼܢܝܸܐ ܝܵـܗܒܼܵܐ
ܠـܐܵܢܝ݇ ܪܵܚـܘܿܛܸܐ؛ܠـܐܵܢܝ݇ ܦܵـܖ̈ܘܿܛܸـܐ   ܝ݇ܣܸــܪܲܢ ܦـــܘܼܡܵـܝ ܒܸــܨܠܵــܒܼܵܐ
ܠـܟܸـــܘܝܸ̈ܐ؛ ܟܲܕ ܡܝܸـــܡܵܐ ܗ݇ܘܝܸـــܐ   ܝـܗܝܼــܒܼܵـܝܠܲܢ ܕܩܵـــܖ̈ܝܼ ܟܬܵܒܼܵـܐ
ܒܘܼܚܠܵܐ ܒܥܲܝܢܵܐ ܕܗܿܘ ܟܝܼܡ ܗܵܘܢܵܐ   ܩܸـܡܠܸـܗ ܠـܛܵـܒܼــܬܲܢ ܣܪܵܒܼܵـܐ
ܚـܘܿܢܝܼ ܒـܕܸܡܵܐ ܡܡܲܪܒـܥܵܐ ܕܝܸـܡܵܐ   ܩـܸܡܠܸܗ ܥܲܡ ܚܲܣـܡܝܼ ܝـܬܵܒܼܵܐ
ܚܲܣܡܵܐ ܩܸܡܠܸܗ؛ ܠܐܝܼـܕܸܗ ܣܸܡܠܸـܗ   ܥܲـܠ ܐܲܪܥܵـــܐ ܕܐܵܬܘܼܪ ܩـܪܵܒܼܵܐ
ܡܸܢܲܢ ܚܠܸܨܠܸܗ؛ܠܚـܘܿܢܲܢ ܒܠܸܨܠܸـܗ   ܦـܪܸܠܸــܗ ܠܥܲــܦـܪܲܢ ܠܸܣـܝܵܒܼܵܐ
ܫــܬܸܠܸـܗ ܕܸܡܲܢ ܫܚܸܡܠܸـܗ ܫܸܡܲـܢ   ܪܫܸـܡـܠܸــܗ ܠܥܲـܡܲܢ ܚܲـܝܵــܒܼܵܐ
ܛܥܸܢܲܢ ܠܝܘܼܩܪܵܐ ܕܟܠܚܲܕ݇ ܫܘܼܩـܪܵܐ   ܕܠܵــܐ ܐ݇ܙܸܠ ܫܸـܡܲـܢ ܠܸـܚـܪܵܒܼܵܐ
ܠܥܲܦܪܲܢ ܫܒܸܩܠܲܢ ܨܠܝܼܒܼܵܐ ܚܒܸܩܠܲܢ   ܒܸـܣــܒܵــܪܵܐ ܠـܓܵــܢܵــܐ ܝـܗܵܒܼܵܐ
ܚــܘܿܢܵܐ ܠܚــܘܿܢܵܐ ܠܵܥــܒܸܕ ܫܲܝـܢܵـܐ  ܡܐܲܝــــܟܵܐ ܒܲܝــܬܸܗ ܠܸـܬܝܵـܒܼܵܐ؟
              
                                      ܫܡܥܘܢ ܒܝܬ ܝܫܘܥ(ܫܒܝܒܐ)

ܬܖ̈ܝܢ ܖ̈ܚܡܐ
                
     ܐܵܗܵܐ ܩܸܨܲܬ ܝܠܵܗܿ ܕܬܖܸ݁ܝܢ ܚܲܒܼܪܵܘܵܬܸܐ ܫܲܪܝܼܖܸ̈ܐ ܕܟܸܐ ܚܲܝܸܐ ܗ݇ܘܵܐ ܟܠ ܚܲܕ݇ ܡܸܢܵܝ ܓܵـܘ ܚܲـܕ݇ ܐܲܬܪܵܐ. ܚܲـܕ݇ ܡܸܢܵــܝ 
ܡܵـܬܸܗ ܓܵـܘ ܛـܘܼܪܵܢܸܐ ܗ݇ܘܵܐ ܘܗܿܘ ܐ݇ܚܸــܪ݇ܢܵܐ ܓܵـܘ ܕܸܫܬܵܐ.ܐܲܢܸܐ ܬܖܸ̈ܝܢ ܖ̈ܲܚܡܸܐ ܟܸܐ ܡܲܚܸܒܝܼ ܗ݇ܘܵܘ ܪܵܒܵܐ ܠܐܸܚܕܵܕܸܐ 
ܘܟܠ ܐܝܼܡܲܢ ܕܡܵܨܝܼ ܗ݇ܘܵܘ ܟܸܐ ܠܲܒܠܝܼ ܗ݇ܘܵܘ ܡܼܢ ܛܥܘܿܢܝܵــܬܵـܝ ܩܵــܐ ܐܘܼܕܵܠܸــܐ؛ ܐܝܼܢܵܐ ܒــܘܼܫ ܙܵܘܕܵܐ ܛܘܼܪܵܝܵܐ
ܟܫܵܩܸܠ ܗ݇ܘܵܐ ܡܼܢ ܛܥܘܿܢܝܵܬܸ̈ܐ  ܕܐܝܼܬ ܗ݇ܘܵܐ ܠܸـܗ، ܡܼܢ ܕܸܒܼܫܵــܐ ܘܥܵܡܪܵܐ ܘܡܸܫـܚܵــܐ ܘܓܘܼܒــܬܵܐ ܘܓ̰ܵܓ̰ܝܼܟ
ܘܩܲܫܟܵܐ ܘܡܵܣܬܵܐܐܘܼܦ ܚܲܕ݇ ܥܸܪܒܵـܐ ܬܪܝܼܨܵܐ ܘܟܸܐ ܡܲܛܥܸܢ ܗ݇ܘܵܐ ܠܸܗ ܥܲܠ ܚܵــܨܵܐ ܕܟܲܘܸܕܢܵܐ (قاطر) ܘܟܸܐ 
ܡܲܨܠܸــܐ ܗ݇ܘܵܐ ܠܗ݇ܘܿܢ ܩܵܐ ܪܵܚܡܸܗ.ܐܝܼܡܲܢ ܕܡܵܛܸܐ ܗ݇ܘܵܐ ܠܟܸܣ ܪܵܚܡܸܗ ܪܵܒܵܐ ܟܸܐ ܚܵܕܸܐ ܗ݇ܘܵܐ.ܚܲܕ݇ ܬܖܸ̈ܝܢ 
ܝܵܘܡܵܢܸܐ ܙܸܐ ܟܸܐ ܦܵܐܸܫ ܗ݇ܘܵܐ  ܠܟܸܣܠܸܗ.
   ܕܸܫـܬܵܝܵܐ ܙܸܐ ܟܸܐ ܗܲܕܸܪ ܗ݇ܘܵܐ ܡܼܢ ܥܲܠܠܵܬܸ̈ܐ(محصولات) ܕܐܝܼܬ ܗ݇ܘܵܐ ܠܸـܗ ܐܲܝܟܼ ܟܸܫܡܝܼ̈ܫܸــܐ، ܓܵܘܙܸ̈ܐ، 
ܩܸܖ̈ܛܘܿܦܸــܐ، ܢܵܝܦـܘܼܚـܬܵܐ ܘܒܲܪܙܲܖ̈ܥܸܐ ܕܩܲܖ̈ܥܸܐ ܘܒܲܖ̈ܙܲܖ̈ܥܸـܐ ܕܡܲܚــܕܸܪ ܝܵــܘܡܵܐ ܘܫܲܪܟܵܐ ܕܝܲܖ̈ܩܘܼܢܸܐ؛ ܟܸܐ ܡܲܛܥܸܢ 
ܗ݇ܘܵܐ ܠــܗ݇ܘܿܢ ܥܲـܠ ܚܵــܨܵܐ ܕܟܵܘܸܕܢܵܐ ܘܟܸܐ ܕܵܝܪܝܼ ܗ݇ܘܵܘ ܠܒܲܝܬܵܐ. ܐܵܗܵܐ ܗ݇ܘܵܐ ܚــܘܼܒܵܐ ܘܐܝܼܩܵܪܵܐ ܕܟܸܐ ܡܲܬܒܼــܝܼ
ܗ݇ܘܵܘ ܥܲܠ ܐܸܚܕܵܕܸܐ ܘܪܵܒܵܐ ܟܸܐ ܡܲܒܣܸܡܝܼ ܗ݇ܘܵܘ ܒܐܵܗܵܐ ܫܵܘܬܵܦܘܼܬܵܐ ܕܐܝܼـــܬ ܗ݇ܘܵܐ ܠܗ݇ܘܿܢ ܡܐܘܼܕܵܠܸܐ.
   ܡܒܵܬ݇ܪ ܚܲܕ݇ܟܡܵܐ ܫܸܢܸ̈ܐ؛ ܕܸܫــܬܵܝܵܐ ܬܘܼܚܡܸܢܸܗ ܠـܟܸܣ ܓܵܢܸܗ ܘܐ݇ܡܸܪܸܗ ܕܒـܐܵܗܵܐ ܫܸܢ݇ܬܵܐ ܐܵܢܵܐ ܒܸܕ ܐܵܣܩܸܢ ܡܼܢ ܩܵܕ݇ܡ
   ܕܪܵܚܡܝܼ ܨܵܠܸܐ.ܚܲــܕ݇ ܝܵܘܡܵܐ ܡܗܘܿܪܸܫܵܐ ܓ̰ܲܠــܕܸܐ ܩــܝܼܡܠܸܗ ܘܪܘܼܦܝܵܝܠܸܗ ܬܖܸ̈ܝܢ ܓ̰ܘܵܠܸــܐ ܓــܘܼܖܸ̈ܐ ܥܲܠ ܚܵــܨܵܐ
   ܕܬܵܘܪܵܐ ܘܛـܪܸܠܸܗ ܬܪܝܼܨܵܐܝܼܬ(ܕܘܼܙ) ܠܓܸܒ ܡܵܬܵܐ ܕܪܵܚܡܸܗ. ܐܝܼܡܲܢ ܕ ܡܛܸܠܸܗ ܩܵܕ݇ܡ ܬܲܪܥܵܐ ܕܒܲܝـܬܵܐ 
   ܫــܘܼܪܸܠܸــܗ ܡܚܵܝܵــܐ ܠܐܲܩܠܵـܬܸܐ ܕ ܬܵܘܪܵܐ ܘܛܲܪܛܘܼܡܸܐ ܘܗܵܕܟܼܵܐ ܐ݇ܡܵــܪܵܐ:ܫܸܚــܢܵܐ ܫــܡܝܼܛܸܗ ܩـܕܠـܘܼܟܼ! ܐܵܢܵܐ 
   ܐ݇ܡܸܪܝܼ ܚܲܕ݇ܟ̰ܵܐ ܟܸܫــܡܝܼܫܸ̈ܐ ܡܲܬܒܸܢ ܠܲܒܸܠ؛ܐ݇ܡܸܪܘܼܟܼ ܠܲܝ ܡܵــܨܸܢ.ܡܸܢ݇ܕܪܸܫ ܩܲܝܣܵــܐ ܡܘܼܪܸܡܠܸܗ ܘܡܚܸܠܸܗ ܓܵــܘ
   ܚܵـܨܵܐ ܕܬܵܘܪܵܐ: ܐܵܢܵܐ ܐ݇ܡܸܪܝܼ ܚܲــܕ݇ ܓ̰ܘܵܠܵــܐ ܓܵܘܙܸ̈ܐ ܠܲܒܸܠ ܘܐܲܢ݇ܬ ܐ݇ܡܸܪܘܼܟܼ ܠܲܝ ܡܵܨܸܷܢ.ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ 
    ܕ ܐ݇ܡܸܪܝܼ ܐܲܢ݇ܬ ܐ݇ܡܸܪܘܼܟܼ ܠܲܝ ܠܲܒܠܸܢ. ܗܿܝܓܵܗܿ ܦــܠܸܛܠܸܗ ܪܵܚــܡܸܗ ܡܼܢ ܒܲܝــܬܸܗ ܘܐ݇ܡܸܪܸܗ:ܐܲܚـܘܿܢܝܼ 
   ܐ݇ܡܘܼܪܝܼ ܩܵܐ ܡܘܿܕܝܼ ܝــܘܸܬ ܒܸܡܚܵܝܸــܗ ܐܵܗܵܐ ܗܲܝــܘܵܢ؟ ܠܵــܐ ܡܚܸܠܸܗ.ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ ܕܝܼܠܸܗ ܡܘܼܬ݇ܝܸܗ ܗܲܪ ܗܿܘ
   ܕ ܠܲܒܸܠܸܗ.
    
                                ܗܘܩܝܬܐ ܒܝܕ: ܐܲܒܼܫܵܠܝܼܡ ܕܵܘܝܼܕܘܿܦ̰
                              ܡܘܪܝܙܬܐ ܒܝܕ: ܫܡܝܪܡ ܕ.ܦܘܪܝܐܢ


  ܩܵܖ̈ܝܵܢܸܐ ܡܘܼܚܸܒܸܐ، ܒܡܸܢܝܵܢܵܐ ܕܲܥــܒܲܪ؛ ܒـܣܝܵܡܵܐ ܕ ܦـܘܼܬܵܚܵܐ ܕ ܪܵܕܝـܘܿ ܐܘܼܪܡܝܼ ܒܫܵܘܦܵܐ ܕ ܦܪܵܣ ܩܵܠܵܐ
  ܚܲܒܪܵܐ ܕ ܦܪܵܣ ܚܸܙܘܵܐ ܦܝܼܫܵܐ ܗ݇ܘܵܐ ܡܘܼܦܠܸܚܵܐ.ܒــܘܼܬ ܐܵܗܵܐ ܒܸܛــܠܵܒܵܐ ܝــܘܲܚ ܦܘܼܚܵܠܵܐ ܡܼܢ ܟܠܵܝ 
 ܩܵܖ̈ܝܵܢܸܐ ܦܪܝܼܫܵܐܝܼܬ ܡܼܢ ܣܵܝــܘܿܡܵܐ ܡܝܲܩܪܵܐ ܪܵܒܝܼ ܫܸܡܥܘܿܢ ܒܸܝܬ ܐܝܼܫܘܿܥ. 

    ܙܕܘܥܬܐ
ܟܵܘܟܼܒܼܵܐ ܕܨܲܦܪܵܐ ܦܠܝܼܛܵܐ ܒـܫـܡܲܝܵـܐ       ܓܲܫــܘܼܩܵܐ ܝܠܸـܗ ܥܲـܠ ܒܸــܖ̈ܝܵܬܸܐ
ܛܲܝܪܵܐ ܕܚــܘܼܒܵܐ ܒـܩܵܠܘܼܗـܝ ܚܸܠܝܵܐ       ܒܸــܬܢܵܝܵــܐ ܝـܠܸـܗ ܠــܫܲܒܲܚــܝܵܬܸܐ
ܕܘܼܢܝܸـــܐ ܡܠــܝܼܬܵܐ ܡܼܢ ܒــܘܼܣܵـــܡܵܐ       ܘܐܵܢܵܐ ܛـܡܝܼـܪܬܵܐ ܒــܬܲܚܡܲܢܝܵܬܸܐ        
ܕܠܵــܐ ܗܵܘܝܵـܐ ܕܡܵܛܸܐ ܚܲـܕ݇ ܝܵـܘܡܵــܐ       ܕܩܲــܛـܥـܝܼ ܫܸــܥܖܸ̈ܐ؛ ܘܙܡܵܖ̈ܝܵـܬܸܐ
ܒܸــܙܕܵܥܵــܐ ܝــܘܵܢ ܕܟ̰ܵܝــܪܵܐ ܫܸـܡܫܵـܐ       ܘܩܲܪܬܵܐ ܡܵܛــܝܵܐ ܠـܬܲܚܡܲܢܝܵــܬܸܐ
ܓܵـــܢܸܙ ܣܲــܗܪܵܐ ܡܼܢ ܩܵــܕ݇ܡ ܥܲܝــܢܵܐ       ܘܚܸܫــܟܵܐ ܩܵــܪܸܡ ܠـܩـܘܼܢܓ̰ܝܼܵـܬܸܐ                    
ܛܵܠܸـܩ ܒــܕܸܫـܬܵܐ؛ ܩــܝܼܢܵܐ ܕܓܸــܠܵـܐ       ܦܵـــܪܸܚ ܓܵــܘܢܵـܐ ܕܟܵܠــܘܿܢــܝܵـܬܸܐ
ܒܸܙܕܵܥܵــܐ ܝــܘܵܢ ܕܡܦܲـܐܬܵܐ ܕܐܲܪܥܵــܐ       ܦܵــܖ̈ܩــܝܼ ܚܲــܒܼــܖܸ̈ܐ ܘܚܲـܒܼـܖ̈ܝܵـܬܸܐ
ܦܵܐܸܫ ܢܸܫــܝܵܐ ܛܲܥــܡܵܐ ܕܚــܘܼܒܵـــܐ       ܐ݇ܢܵـܫܸــܐ ܡܲܢܫـــܝܼ ܠـܚܲــܕܘܼܝܵـܬܸܐ                   
ܠܸܐ ܝـܘܵܢ ܒـܕܵܥܵــܐ ܕܡܘܼܕܝܼ ܒــܐܵܬܸܐ       ܒـܪܸܫܵــܐ ܕܝܵــــܘܢܸ̈ܐ ܘܨܸܦܸـــܖ̈ܝܵـܬܸܐ
ܡܵـܢــܝܼ ܒــܕܵܟܼܸܪ ܕܡܸܢ݇ܕܪܸܫ݇ ܒܲــܩܸـــܪ       ܥܲــܠ ܝܵــܬܘܿܡܸ̈ܐ ܘܝܵـــܬܘܿܡܝܵـܬܸܐ
ܒܸــܙܕܵܥܵـــܐ ܝـܘܵܢ ܕܡܵܝــܬܵܐ ܡܸܠــܬܵܐ       ܘܫܵــܬܩــܝܼ ܟܠܵـܝ ܫܲــܕܲܠــܝܵـܬܸܐ         
ܠܵـܐ ܠܸـܐ ܒܵܥـــܝܵܢ ܕܕܘܼܢܝܸــܐ ܗܵܘܝܵـܐ       ܚܲـܕ݇ ܒܸܝܬܡܲܥܡܪܵܐ ܩܵـܐ ܩܘܼܦܝܵܬܸܐ
ܒܵܥܝܵܢ ܕܣܲܩܠــܝܼ ܦܸܩـܚܸ̈ܐ ܠـܕܘܼܢܝܸـܐ       ܘܫܲܖ̈ܝܼ ܠــܙܡܵــܪܵܐ ܦܵـــܪܵܚــܝܵـܬܸܐ
ܙܵܪܩܵܐ ܫܸܡܫܵـܐ ܒــܕܵܪܬܵܐ ܕܫـــܡܲــܝܵܐ       ܘܦܵــܫــܖ̈ܝܼ ܟܠܵــܝ ܡܲܓܕܲܠــܝܵܬܸܐ         
ܓ̰ܵܪܸܐ ܚـــܘܼܒܵــــــܐ ܒــــܢܲـــܗܪܵܘܵܬܸܐ       ܫܵـܪܸܐ ܫـܠܵܡܵܐ ܒــܟܠ ܦܸــܢܝܵـܬܸܐ         

                                        ܫܡܝܪܡ ܕ. ܦܘܪܝܐܢ

ܣܒܼܐ ܩܡܝܢܐ
   ܪܵܒܵܐ ܡܼܢ ܩܵܕ݇ܡ ܐܵܕܝܼܵܐ ܐܝܼܬ ܗ݇ܘܵܐ ܚܲܕ݇ ܣܵܒܼܵܐ ܥܲܬܝܼܪܵܐ ܕܟܸܐ ܚܵܬܸܪ ܗ݇ܘܵܐ ܪܵܒܵــܐ ܒܐܲܩܠܝܼܪܵܐ(زیرزمین) ܕܒܲܝܬܸܗ؛ ܐܵܦ ܒܡܲܫܬܝܼܸ̈ܐ(ܫܬܵܝܵܬܸ̈ܐ) ܕܐܝܼــܬ ܗ݇ܘܵܐ ܠܸܗ ܬܲܡܵܢ.
ܒܗܿـܝ ܕܘܼܟܬܵܐ ܐܝܼܬ ܗ݇ܘܵܐ ܚܕܵܐ ܩܘܿܩܬܵܐ(کوزه) ܥܲܬܝܼܩܬܵܐ ܕܫܬܵܝܬܵܐ ܕܟܸܐ ܒܵܥܝܼ ܗ݇ܘܵܐ ܕܒܓܵܢܸܗ ܡܲܦܠܸܚ ܗ݇ܘܵܐ ܠܵܗܿ ܒܚܕܵܐ ܥܕܵܢܵܐ ܠܵܚܘܿܡܬܵܐ.
   ܚܲܕ݇ ܝܵܘܡܵܐ ܐ݇ܙܸܠܸܗ ܐܲܚܝܼܕܵܐ(حاکم) ܕܡܕܝܼܢ݇ܬܵܐ ܠܬܦܵܩܵܐ ܒܝܸܗ ܘܛܠܝܼܒܵܠܸܗ ܗܿـܝ
ܩܘܿܩܬܵܐ ܡܸܢܸܗ؛ ܐܝܼܢܵܐ ܬܘܼܚܡܸܢܸܗ ܣܵܒܼܵܐ ܘܐ݇ܡܸܪܸܗ:ܠܸܐ ܦܵܝܫܵܐ ܦܬܝܼܚܬܵܐ ܐܵܗܵܐ ܩܘܿܩܬܵܐ ܠܚܵܬܸܪ ܕܐܲܚܝܼܕܵܐ.ܬܦܸܩܠܸܗ ܒܝܸܗ ܪܲܒ ܐܲܦܸܣܩܘܿܦܵܐ ܘܛܠـܝܼܒܵܠܸܗ ܩܘܿܩܬܵܐ. ܐܝܼܢܵܐ ܗܿܘ ܐ݇ܡܸܪܸܗ ܠܟܸܣ ܓܵܢܸܗ:ܠܵܐ؛ ܐܵܢܵܐ ܠܸܐ ܦܵܬܚܸܢܵܗܿ ܩܘܿܩܬܵܐ. ܗܿܘ ܠܸܐ ܝܵܕܥܸܐ ܠܵــܐ ܠـܛܝܼܡܘܼܗܿ ܘܠܵܐ ܙܸܐ ܡܵܨܸܐ ܕܪܵܓܸܫ ܠܪܸܝܚܘܼܗܿ ܘܠܛܲܥܡܘܼܗܿ ܒܲܣܝܼܡܵܐ.
   ܐ݇ܬܸܐܠܸــܗ ܒܲــܪ ܡܲܠܟܵܐ ܠܟܸܣܠܸــܗ ܘܐ݇ܟܸܠـܗ݇ܘܿܢ ܚܫܵܡܝܼـܬܵܐ(شام) ܡܐܸܚـܕܵܕܸܐ ܘܛܠܝܼܒܵܐ ܠܸـܗ ܩܘܿܩــܬܵܐ. ܐܝܼܢܵܐ ܬܘܼܚܡܸܢܸܗ ܣܵܒܼܵܐ ܗܿـܝ ܫܬܵܝܬܵܐ ܪܵܒܵܐ ܡܲܠܟܵܝــܬܵܐ ܝܠܵܗܿ.ܠܸــܐ ܝܠܵܗܿ ܚܲܕ݇ ܡܸܢܕܝܼ ܕܦܵܝـܫܵܐ ܡܘܼܬ݇ܝܝܼܬܵܐ ܩܵܐ ܚܲــܕ݇ ܒܲܪ ܡܲܠܟܵܐ.ܒـܥܕܵܢܵܐ ܕܙܘܼܘܵܓܼܵܐ ܕܚܘܲܪܙܸܗ ܙܸܐ ܐ݇ܡܸܪܸܗ ܠܟܸܣ ܓܵܢܸܗ: ܠܵܐ ܐܵܦ ܩܵـܐ ܐܲܖ̈ܚܸܐ ܠܸܐ ܡܲܬ݇ܝܸܢܵܗܿ.
   ܥܒܸܖ̈ܗ݇ܘܿܢ ܫܸܢܸ̈ܐ ܒܐܵܗܵܐ ܙܢܵܐ(ܦܸܨܠܵܐ) ܗܲܠ ܕܗܿܘ ܣܵܒܼܵܐ ܡܝܼܬܠܸܗ ܘܦܝܼܫܠܸܗ ܣܘܼܦܝܵܐ ܠܥܲܦܪܵܐ.ܒܝܵܘܡܵܐ ܕܣܲܦܲܝܬܸܗ ܦܘܼܠܛܵܐ ܠܗ݇ܘܿܢ ܗܿـܝ ܩܘܿܩܬܵܐ ܥܲܡ ܐܵܢܝܼ ܩܘܿܩܝܵܬܸ̈ܐ ܐ݇ܚܸܖ̈݇ܢܸܐ ܡܼܢ ܓܵܘ ܐܲܩܠܝܼܪܵܐ ܘܦܘܼܠܸܓܼܵܠܗ݇ܘܿܢ ܒܲܝܢܵܬ ܐܲܟܵܖܸ̈ܐ ܘܒܢܲܝ ܡܵܬܵܐ ܟܲܕ ܠܸܐ ܗ݇ܘܵܐ ܒܝܼܕܵܥܵܐ ܟ̰ܘܼ ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܠܛܝܼܡܘܼܗ ܘܠܥܸܬܩܘܼܗܿ. ܟܠܡܵܐ ܕܦܝܼܫܵܐ ܗ݇ܘܵܐ ܕܸܪܝܵܐ؛ ܐܲܚܟ̰ܝܼ ܚܲܕ݇ ܫܬܵܝܬܵܐ ܗ݇ܘܵܐ ܠܟܸܣܠܝܼ.     
                                    ܓ̰ܲܒܪܵܐܢ ܚܲܠܝܼܠ ܓ̰ܲܒܪܵܐܢ
                                              ܦܘܼܫܵܩܵܐ:ܫܡܝܪܡ ܕ.ܦܘܪܝܐܢ
    
ܩܐ ܓܘܚܟܐ

܀ ܒܵܒܵܐ ܐ݇ܡܸܪܸܗ ܩܵــܐ ܒܪܘܿܢܸܗ: ܚܲـܕ݇ ܓܲܫܸܩ ܚــܙܝܼ ܡܸܛܪܵܐ ܒܸܥܪܵܝܵـــܐ ܝـܠܵܗܿ ܝܲܢ ܩܛܝܼܥܬܵܐ ܝܠܵܗܿ؟ ܒــܪܘܿܢܸܗ ܓــܘܼܫܸܩܠܸܗ ܠܫܡܲܝܵܐ ܘܐ݇ܡܸܪܸܗ: ܪܵܒܵܐ ܢܝܼܚܵܐ ܒܸܪܥܵܝܵܐ ܝܠܵܗܿ. ܒܵܒܵܐ ܐ݇ܡܸܪܸܗ: ܦܵܠܛܵܢܬܵܐ ܕܥܲܝܢܵܐ ܕܒܵܒܘܼܟܼ ܗܲܪ ܗܿـܝ ܝܠܵܗܿ!
܀ ܒــܥܕܵܢܵܬܸܐ ܩܲܕܝܼܡܵܝܸܐ ܐ݇ܢܵܫܸܐ ܪܵܒܵܐ ܟܸܐ ܙܵܕܥــܝܼ ܗ݇ܘܵܘ ܡܼܢ ܡܝܼ̈ܬܸܐ.ܗܵܕܟܼܵܐ ܗܘܼܩܝܸ̈ܐ ܝܢܵܐ ܕܓܵܘ ܚܲܕ݇ ܟܢܘܼܫܝܵܐ؛ܥܠܲܝ̈ܡܸܐ ܕܚܕܵܐ ܡܵܬܵܐ ܒܸܕܒܼܵܩܵܐ ܝܢܵܐ ܐܲܓܪܵܐ(ܫܲܪܛܵܐ) ܕܟܠ ܚܲܕ݇ ܐ݇ܢܵܫܵܐ ܕܒܠܲܝܠܸܐ ܐܵܙܸܠ ܠܒܲܝܬ ܩܒܼܘܼܖܸ̈ܐ ܘܝܵܬܸܒܼ ܩܵــܐ ܡܸܬܚܵܐ ܕܚܲܕ݇ ܝܲܢ ܬܖܸ̈ܝܢ ܣܵܥܵܬܸܐ ܥܲܠ ܚܲܕ݇ ܡܼܢ ܟܸܐܦܸ̈ܐ ܕܩܲܒܼܖܸ̈ܐ؛ ܗܿܘ ܠܸܒܵܢܵܐ ܝܠܸܗ ܘܒܸܕ ܩܵܪܸܡ ܠܸܗ ܐܲܓܪܵܐ. ܚܕܵܐ ܒܲܟܼܬܵܐ ܣܵܒܼܬܵܐ ܟܲܕ ܒܸܫܡܵܥܵܐ ܠܐܵܗܵܐ؛ ܐ݇ܡܵܪܵܐ ܝܠܵܗܿ ܩܵܐ ܥܠܲܝܡܸ̈ܐ:ܒܘܼܬ ܡܘܼܕܝܼ ܝ݇ܬܘܿܢ ܗܲܡܙܘܼܡܸܐ؟ܐ݇ܡܵܪܵܐ ܝܢܵܐ ܩܵܬܘܼܗܿ:ܒܲܥܲܚ ܕܐܲܓܪܵܐ ܕܲܒܼܩܲܚ...  ܐ݇ܡܵܪܵܐ ܝܠܵܗܿ: ܒܲܝـܬܘܿܟܼܘܿܢ ܠܵܐ ܫܲܥܝܸܐ؛ ܐܝܼܬܵܐ ܡܘܼܕܝܼ ܝܠܵܗܿ. ܐܵܢܵܐ ܒܸܕ ܐܵܙܠܵܢ ܠܬܵܡܵܐ ܘܒܲܫـܠܵܢ ܗܲܠܘܵܐ(ܡܸܪܬܘܼܚܵܐ ܚܸܠܝܵܐ). ܩܲܒـܘܼܠܸܐ ܝܢܵܐ ܥܠܲܝ̈ܡܸܐ ܘܗܿـܝ ܒܸܫܩܵܠܵܐ ܝܠܵܗܿ ܣܵܒܼܬܵܐ ܠܩܘܼܣܵܪܬܵܐ؛ ܩܲܡܚܵܐ ܘܡܸܫܚܵܐ ܘܒܸܐܙܵܠܵܐ ܝܠܵܗܿ ܠܒܸܝܬ ܩܒܼܘܼܖܸ̈ܐ ܘܒܸܫܓܼܵܪܵܐ(ܒܸܫܝܵܪܵܐ) ܩܲܝ̈ܣܸܐ ܘܫܲܪܘܼܝܵܐ ܝܠܵܗܿ ܢܝܼܚܵܐ ܒܢܝܼܚܵܐ ܠܒܲܫܘܼܠܸܐ ܗܲܠܘܵܐ.
   ܒܐܵܗܵܐ ܥـܕܵܢܵܐ ܥܠܲܝ̈ܡܸܐ ܒܵܥܝܼ ܚܵܙܝܼ ܕ ܒܸܙܕܵܥܵܐ ܝܠܵܗܿ ܝܵܢ ܠܵــܐ. ܒــܘܼܬ ܐܵܗܵܐ
ܚܲܕ݇ ܡܸܢܵܝ ܒܸܟܠܵܝܵـܐ ܝܠܸܗ ܒܵــܬ݇ܪ ܚܲـܕ݇ ܟܸܐܦܵܐ ܘܛܲܫܘܼܝܘܼܗܿ ܝـܠܸܗ ܓܵــܢܘܼܗܿ ܘܟܲܕ ܒܸܚܙܵܝܘܼܗܿ ܝܠܸܗ ܣܵܒܼــܬܵܐ ܒܠܝܼܓܬܵܐ ܒܫܘܼܓܼܠܵܐ؛ ܒܸܫܩܵܠܵܐ ܝـܠܸܗ ܠܸܒܵܐ ܘܦܲܫܘܼܛܘܼܗܿ ܝܠܸܗ ܠܐܝܼܕܸܗ ܡܒܵܬ݇ܪ ܟܸܐܦܵܐ ܘܐ݇ܡܵܪܵܐ ܝܠܸܗ: ܝܸܡܵܐ؛ ܗܲܒܼܠܝܼ ܚܲܕ݇ ܬܸܟܵܐ ܕܗܲܠܘܵܐ. ܗܿـܝ ܙܸܐ ܡܚܵܝܵܐ ܝـܠܵܗܿ ܒܒܵܚܘܿܫܬܵܐ ܥܲܠ ܐܝܼܕܘܼܗـܝ ܘܐ݇ܡܵܪܵܐ ܝـܠܵܗܿ: ܪ݇ܚــܘܿܫ ܬܠܘܿܦ. ܚܵܝܸ̈ܐ ܐ݇ܟܼܝܼ̈ܠܸܐ ܗ݇ܘܵܘ ܐܝܼܬܵܐ ܦܝܼܫܠܗ݇ܘܿܢ ܡܝܼ̈ܬܸܐ!
                                  ܗܘܩܝܬܐ ܒܝܕ ܘܝܘܠܝܬ ܣܪܓܝܣ
                                     ܡܘܪܝܙܬܐ ܒܝܕ ܫܡܝܪܡ ܕ. ܦܘܪܝܐܢ
    
   و باز هم تابستان...

 تابستان طلايی از راه مي رسد. کولرها را رو به راه کرده  و برای جنگ با گرمای سوزان آماده ميشويم. سه ماه داغ  را پيش رو داريم. مدارس که تعطيل ميشود بار و بنديل را مي بنديم و با خيال راحت عازم سفر مي شويم .
 اورميه، اين زادگاه آبا و اجدادی که از هزاران سال پيش تا کنون آشوری ها را در آغوش خود پرورانده ما را به سوی خود مي خواند. هر چند که يک تکه زمين يا حتی کلبـه ای کوچک هم در آنجا نداشته باشيم. اورميه ، اين شهر آب  با روستاهايش، با باغهايش، با کليساها و زيارتگاههايش و با خاطرات شيرين و محونشدنی اش در قلب ما جا يگاه ويژه ای دارد وبرای همين است که هر سال تابستان بسياری از آشوريها از گوشـه و کنار جهان به سـوی آن رهسپار مي شوند. مار سرگيس بالای کوه در روستــای سير، مات ماريام درخود  شهر، مار گيورگيس در خسرو آباد و .....همه پذيرای عاشقانی هستند که با خلوص نيت به زيارت بارگـاه مقدسشان  شتافته و نيازهايشان را از آنان طلب ميکنند. بهترين ايام سال برای ما همين ماههای گرم و سوزان تابستان است که هر هفته به  منظور شرکت در يک شـارا به يکی از روستاهای قديمی خود می رويم و ضمن دعا و نيايش ، نذر خود را ادا کـرده و به صرف دوخرانا و مرتوخه و گردو و ساير انواع غذاهای نذری می پردازيم.  تابستان، همچنين فصل انگور و شيره انگور و تهيه رب و خشکبار و برگ مو و بلغور و فلفل قرمز و ساير ملزومات زندگی معمولی آشوری است.
اما نمي توان تابستان را بدون ياد شهدا سر کرد. هر سـال روز هفتم طاباخ (اواسط مرداد ) آشوريهای سراسر جهان ياد شهدای سميل را گرامی می دارند. اين شهدا از  ساکنان 65 روستای آشوری نشين شمال عراق بودند که در سـال 1933 مورد تهاجم نيروهای ارتش عراق قرارگرفتند و حدود 3000 نفراز آنان از پير و جوان به قتل رسيدند، زنها مورد تجاوز قرار گرفته و روستاهايشـان غارت  شدند. فتل عام سـميل دنباله قتل عامهايی بود که از  سـال 1918 در روستاهای مسيحی نشين ترکيه شروع شده و در سميل به اوج  خود رسيد.  ياد و خاطره شهدای سميل همواره گرامی خواهد بود.

    اخبار انجمن

·        در تاريخ 26 فروردين 1389  طـی جشنی با حضور بيش از 85 نفر دانش آموزان کلاسهای آشوری انجمن  شاميرام کارنامه های خود را دريافت کردند.
·        در تاريخ 24 ارديبهشت 1389 تور بازديد از مراسم گلابگيری قمصر کاشان برگزار گرديد. در اين تور حدود 45 نفر شرکت داشتند.
·        در تاريخ 28 ارديبهشت، اعضـای هيأت مديره انجمن شاميرام طی ملاقاتی با هنرمند  نامدار آشـوری آقای ايلـوش خوشابه، کسـب مدال افتخار ازطرف دولت ايتاليا را به ايشـان تبريک گفتند.
·        در تاريخ 1 خرداد 87 مراسم شب شعری با حضور تعدادی از علاقمندان شعر و ادب آشوری برگزار گرديد. در اين مراسـم آقايان شمعون بيت ايشـو و باباجان لازاريان و خانم شاميـرام داود پوريان اشعار خودرا به سمع حضـار رسانيده و هنرمندان محبوب آقايان آلبرت شهباز و سرگون براندو و رام ايل يوخنـه نيزبه هنر نمايی پرداختند.
·        در تاريخ 21 خرداد 1389 حدود 15 نفر در برنامه کوه پيمايی انجمن به سرپرستی آقای آلبرت شهباز شرکت نمودند.
·        در تاريخ 23 خرداد هيئتی مرکب از 20 نفر از اعضای انجمن در نمايشگاه نقاشی هانيبال الخاص شرکت نموده و با ارائه مقاله و اجرای موزيک فولکلور تولد 80 سـالگی ايشان را تبريـک گفتند. 


·        در پايان خرداد ،کلاسـهای آموزش زبان آشوری با موفقيت به پايان رسيد. شروع مجدد اين کلاسها  بعد از تعطیلات تابستانی  در اوایل مهرماه خواهد بود.

           بايد از خواب گران بيدار شدن

   شمع ميگريد برمرگ خويش
   پرواز را بالها سوخته و در خلوت گشته خموش
   عاشقان جمله دل باخته اند و مدهوش
   ساقی به خواب و هيچکس را در اين ويرانه نمی يابی به هوش
   گوئی که روزگار از يک شب زنده داری برگشته،
   کوفته است و خسته
   زندگی را سر به سربه قمارش باخته و بر معجزه بنشسته
   از شبانگاهان تا سحرگاه او بی درنگ اسب تاخته
   تا به صبح با شب بشمشير آخته خود به پيکار برخاسته
   با تمام اين وقايع، شب هنوز بيدار است
   آری...شب بيدار است و می تازد هنوز
   تا بگرداند بدستان سياهش دگرباره اوراق زمان را
   هيچ کسی ازسياهی و عذابش نيابد لحظه ای امان را
   تا کجا تکرار سازد اين مصائب را....
   بر حذر باش نيش دار است
   لاجرم بر کرده اش سخت هوشيار است
   تا که سرباز سحر بر وی نتازد گوش به زنگ دارد
   در حريم خود گزمه های زرنگ دارد
   آری او هوشيار است هنوز!
   تا که در اين پيکار گردد پيروز!
   چاره چيست؟
   بايد از خواب گران بيدار شدن
   ساقی بی هوش از مستی دوش را هوشيار شدن     
شمع را روشن بايد کرد
   گر شده تا به سحر بيدار بودن
   يا که شعر نو سرودن
   يا بساطی دگر بر پا نمودن
   بايد که برد را نصيب فرزندان کنيم
   تا که شب را اندرون بسترش خواب کنيم
   طاقت خود را همه تاب کنيم
   نور خورشيد بهر مرگ ظلمت پرتاب کنيم
   آن زمان است که روز يکسره بيدار شود
   شب همه بيمار شود،
   بخت با ما يار گردد
   ظفری حاصل و تکرار شود
   وآن گاه کار شب زار شود
   فجر از پشت سر کوه نمايان شود
   و اين تن مرده، شايد آن دم از نو صاحب جان شود
   اتفاقی بين اين امت پديدار شود.

                                   گورگيز عيسی خانی
                                            اورميه


       اسطوره های بين النهرينی
            ( اسطوره اتره خسيس)

   بر اســـاس روايتــی از فهـرســـت پادشاهان سومری ،اتره خسيس، پســر اوبروـ توتو، پادشـاه شوروپ پک ( تل فره جدید در بين النهرین ميانه ) بود کـه در کتيبه يازدهم از حماسه گيلگمش، پدر اوتنه پيشتيم قلمـداد شــده است. درواقع، اتره خسيس به معنای "خرد بيش از حــد" و اوتنه پيشتيم "کسي که زندگـی يافت"، هر دو طلايه داران "نــوح" توراتی هستند، معادل سـومری آنها نيز زيوسودره به معنای "زندگی طولانی" اسـت. بنــابراين اتره خسيس یکی از چهره های عمومی دوران عتيق بزرگ است.
    اسطوره به این ترتیب آغاز می شود که خدایان (نه انسانها) همه کارهای سخـت را انجام می دهند، به کندن کانالهـا و تمیز کردن آنها می پردازند  در حالـــی که دوست ندارند. پس از گذشت 3600 سال به این نتیجه میرسند که به اندازه کافی کــار کرده اند و خود را در مقابل انلیل مسـلـح می کنند. انلیل از اینــکه در نیمـه های شــب تهدید شده، ناخشنــود اســت و چهره اش مانند درخت گز زرد می شود. وی خدایان بزرگ را گرد می آورد تا حرف آنهــا را بشنود، و آنها تصمیم می گیرند که بیلیت ـ ایلی ، الـهه زهدان،  میرندگان را بیافریند، وازآن پس میرندگان همه کارهای  سخت را انجام دهنــد. او این کـار را می کنــد و هــفت مرد و هـــفت زن می آفریند. از این گروه کوچک جمعیت عظیمــی پدید می آید که از نظر انلیل بیش از حد زیاد است :
          600 سال، کمتر از 600 سال گذشت،
          و کشور بسیار پهناور و مردم بسیار فزون شدند.
          هیاهوی آنها آرامش خدا را بیش از پیش بر هم زد،
          انلیل ناگزیر بود به سروصدای آنها گوش دهد.
          او خدایان بزرگ را مخاطب قرار داد،
           هیاهوی انسان زیاد از حد شده است،
           هیاهوی آنها خواب از چشمان من ربوده است،
 انلیل طاعون، خشکسالی  وقحطی را آزمایش می کند. اتره خسیس سعی مـی کند اطمینان دهد که آنها عمل نخواهند کرد.
روایت های بابلــی استاندارد و کهـــن با هم فرق می کنند، امــا در پایان تأثیر هر یک از این سه مجازات ویرانگر اسـت: پس از گذشت شش ســــال مردم دختران خود را می خورند، و دیگر نمی توانند کارهای سختــی را که برای آن آفریده شده اند انجام دهنـد. انکی و انلیل درباره بهترین روشــی که باید در پیش گرفت با هم به منازعه  برمی خیزند. انلیل تصمیم می گیرد کـه یک "کردار بــد" انجـام دهــد (توفان) ، و انــکی به اتره خسیس هشدار مـی دهــد و درباره قایقـی که باید ساخته شـود  رهنمود های مشخصی داده  و او را مطلع می کنــد که توفــان به مدت هفت روز ادامـه خواهــد یافت.
        "  توفان مانند یک گاو غریدن آغاز کرد،
          بادها به سان خری وحشی که نعره می کشد زوزه می  کشیدند،
           تاریکی همه جا را گرفته بود، خورشید پیدا نبود.

   متأسفانه در اوج حادثه( درست همان جایی که می توان دسـت به مقایســه ای جذاب با حماسه گیلگمش و تورات زد) خلأ بزرگی در حدود 58 سطــر وجود دارد، و داستان در نقطــه ای از ســر گرفته می شـــود( مانند موردی در حماسـه گیلگمش) که خدایان در اطــراف قربانی تقدیم شـده توســط  اتره خسیس، گرد آمده و د ربـاره این که چه کســـی باید سرزنش شــود دعوا می کنند. انـــکی به پاس افشـــا کردن راز بر اتره خسیس، تحسین می شود، امـا در پایان کتیبه که بسیار هم تکه پاره است به نظر می رسد توافق می شـــود که بر تولید مثل انســان محدودیتی اعمــال شود. مسئولیت این کـار بر عهده زنان گذاشته می شـود که باروری آنها باید محــدود شــود . حماسـه با یـــک سرود مذهبی پایان می رسد که احتمالأ توسط انلیل خوانده می شود:
          " ما چگونه توفان را نازل کردیم.
          اما یک انسان از این فاجعه جان به در برد.
          شما رایزن خدایان هستید،
          من در فرامین شما تناقض آفریدم.
          بگذار ایگی گی به این آواز گوش دهد تا شما را ستایش  کند
          و بگذار آنها از بزرگی شما بگویند.
          من آواز توفان را بر همه مردم خواهم خواند:
          گوش کنید!"  
                                        منبع: اسطوره های بین النهرينی اثر هنريتا مک کال


              تأثیر زبان سریانی در فارسی
ܕ
ܕܒܼܲܚ: دبخ به معنی ذبح کردن  
ܕܲܗܠܝܼܙܵܐ:دهليزه به معنی دهليز و راهرو
ܕܘܼܝܵܪܵܐ:دويارا به معنی ديار و سرزمين
ܕܘܼܟܵܢܵܐ:دوکنه به معنی دکان که از ܕܸܟܵܐ ؛ ܕܘܼܟܵܐ می آيد.
ܕܘܼܢܒܵܐ:دونبه که همان دنب و دنبه فارسی است.
ܕܘܼܪܵܐ:دورا با تشديد ر به معنی در و مرجان
ܕܘܼܪܵܐ ܘ ܕܘܼܪܬܵܐ: دورا و دورتا به معنای دوره(نوبت) و دايره
ܕܘܿܪܕܵܐ:دورده به معنی درد و ته نشين شراب که از ريشه ܬܵܛܸܪ است
ܕܵܘܫܲܟܵܐ:دوشکه به معنی تشک که از ريشه ܕܵܘܫܵܐ است به معنای جای پا. ܕܘܿܪܵܐ: دورا به معنی دور ودوره
ܕܝܼܘܵܢܵܐ:ديوه نه  به معنی دارای ديو و جن، ديوانه
ܕܝܼܘܵܐ:ديوه به معنی جن و ديو
ܕܝܼܘܵܪܵܐ:ديوه ره به معنی ديوار. اين کلمه از  ريشه اکدی ܕܝܼܘܵܪܘܿ است.
ܕܲܝܪܵܐ: ديرا ، از ريشه ܕܵܝܸܪ به معنای مسکن کند است
ܕܟܼܵܪܵܐ:دخه ره به معنی ياد کردن که از ريشه ܕܵܟܸܪ است.
ܕܲܠܵܠܵܐ:دله له به معنی دلال
ܕܸܣܬܩܵܐ(ܕܲܣܬܵܐ):دستقه به معنی دسته
ܕܲܩܵܐ:دقه به معنی سبزی، سبزيهای خوردنی. اين واژه در ديوان شمس تبريزی آمده است:
                    چند روزی جهت تجربه بيمارش کن
                    با طبيبـان دقا پيشه سر و کارش ده

بر طبق نوشته جلیل اخوان زنجانی در کتاب پژوهش واژه های سریانی
در فارسی، کلمه دقا پيشه بعدأ بغلط بصورت دغل پيشه در آمده است
ܕܲܦܵܐ:دپه به معنی دف
ܕܲܪܒܵܐ: دَربه به معنی ضربه و زخم
ܕܲܪܓܼܵܐ: دارغا به معنی درجه و رتبه
ܕܲܪܕܵܐ: دَرده به معنی درد و رنج، از ريشه ܕܲܪܕܸܐ به معنای متألم شود. يک مشتق ديگر آن در سریانی لغت ܕܲܪܕܘܼܫܸܐ است.
ܕܲܪܡܵܢܵܐ: دَرمانا به معنی دارو
ܕܪܵܥܵܐ: دراعا به معنی ذرع (ساعد) ، يک واحد اندازه گيری قديمی
ܕܲܪܦܵܐ:دَرپه به معنی ظرف و پاکت
ܕܪܲܫ: دراش به معنی درس و ܡܲܕܪܲܫܬܵܐ به معنی مدرسه از آن می آيد.
ܗ
ܗܸܕܝܵܢܵܐ:هدینه بمعنی هذیان
ܗܲܕܵܡܵܐ: هدمه به معنی عضو ، اندام فارسی از اين کلمه مشتق است.
ܗܵܘܵܐ:هاوا  بصورت هوا در فارسی آمده است
ܗܲܝܟܠܵܐ:هيکل، معبد
ܗܲܠܵܐ:حالا و الآن از ܗܲܠ می آيد به معنای تا کنون و تا اينجا
ܗܲܠܗܲܠܬܵܐ:هلهلته به معنی هلهله
ܗܸܠܟܼܵܐ:هلکه به معنی راه رفتن . هلک وهلک از اين لغت است.
ܗܸܡܝܵܢܵܐ:هميه نه که در فارسی بصورت هميان در آمده  به معنی کمربند
ܗܸܪܣܵܐ: حرسه که لغت حرص از آن است. مشتفات ديگر ܗܸܪܣܵܢܵܐ ܘ ܗܲܪܣܘܼܢܸܐ
ܗܲܪܗܸܪ: هارهر به معنای قهقهه بزند که هرهر کردن از آن مشتق است
ܗܲܫܝܵܐ:هشيه به معنی حد و نهايت که حاشيه از آن مشتق است.

 
   ايلوش(يوشيه) خوشـابه هنرمند نامدار سـالهای چهل هنوز افتخارآفرين اسـت. وی اخيرأ (16 ارديبهشت 1389) طـي مراسمی که درمحل اقامتگاه سفير ايتاليا در تهران برگزار شد، نشان شواليه ( سلحشوری ) درجه "افسر ارشد" به همراه  ديپلم افتخـار مربوطه توشيح شـده از سـوی  رئـيس جمهوری ايتاليـا جورجو ناپوليتانو و وزير امــور  خارجـه ايتاليـا فرانکو فراتينـی را دريافت نمود.
 ايلوش يکی از مشهورترين بازيگران قديمی ايران است که در پـی موفقيتهای  بيشمار در حرفه اصلی خـود يعنی ورزش  وارد دنيای سينما شد و با بازی در فيلمهـايي چون شب نشينی درجهنـم به اوج موفقيت رسيد. وی که سالها در خارج از کشور اقامت داشت ،  در بسياری از فيلمهای اسطـوره ای و حماسی همچون ولکان پسر مريخ (1961)، هفت خوان علی بابا(1962) ،  هرکـول سامسون را به مبارزه مي طلبد  (1963) ، برادران شکـست ناپذير ماچيستـه (1964) ، دو طپانچه مگنوم کاليبر 38 برای شهری ازاشرار(1975) ، شادمانـی (1982) و بسياری از فيلمهای ديگر درايران و ايتاليا و امريکا هنرنمائی کرده است. فيلم ولکان پسرمريخ  جايزه نخست فستيـوال سينمـائی ايتاليا تحت عنوان بالهای زرين را برای او به ارمغان آورد.
   در تقدير نامه اهدا شده ازطرف سفارت ايتاليا دلايل اعطای نشان چنين ذکر شده است: دولت ايتاليا در راستایسپاسگزاری از اينئ بازيـگر بين المللی سينمـای ايران و ايتاليا که نقـش بسزائی درامر  پيوند دهی و نزديکی و همچنين ايجاد  شناخت متقابل  نسبت به توانائی ها و تجربيات  دو کشور درعرصـه هنر هفتـم ايتاليـا ايفـا نموده اند، تصميم به اهـدای نشـان سلحشوری به نامبرده گرفته است.
 انجمن بانوان آشوری شاميرام اين موفقيت را به آقای ايلوش  تبريک گفته و برايشان سلامتی و  طول عمر آرزو ميکنيم

گفتگو با يک هنرمند آشوری


هلن اياوی سن ونسان با لـوح فشرده ای که با همـکاری نقاش و شاعر نامدارآشوری هانيبال الخاص منتشرشده و اورمـی نـام داشت، شناختـه شد. اين لوح کـار جديدی  در زمينه  موزيک آشــوری بود،  تلفيقی زيبا از موزيک  محلی  و اشعـار دلنشين هانيبـال الخـاص و با صـدای گـــرم هلـن که مورد استقبـــال هنر دوستان جامعه  آشوری قرار گرفت.  بر آن شديم تـا از نزديک با او گفتگوئی انجام دهيم تا با  افکار به مثابه يک زن فعال آشوری جويا شويم و آنچه  که مي خوانيد خلاصه ای ازگفتـه های او است:
س:با تشکر از همکاری شما ،لطفأ خود را معرفی کنيـد.
ج: من هلن ايـاوی سن ونســان، دختر رابی یعقوب ایاوی سن ونسان و یولیه بدل هستم که هردو اهل روستای باباری ارومیه بودند و متاسفانه درگذشته اند. سالهاست در آلمان زندگی می کنم .  یک پسر دارم . شاغل هستم و فعالیت اجتماعی نیز دارم .
س: کمی در مورد فعاليت اجتماعی خود بگوئيد.
ج: جایی که من زندگـی ميکنــــم تعداد آشوريهـــا  زيــاد نيست و فعاليت اجتماعی  چندانی وجود ندارد. در شهر ویسبادن انجمن ابجد چندین سال است که فعالیتهائی دارد.  همچنین در شهر های مختلف، آشوریان ترکیه و سوریه و عراق هم اجتماعاتی دارند.  متاسفانه  همه اینها از محل سکونت من دور هستند و گاهی در برنامه های آنها شرکت می کنم . ولی من در اجتماعات ایرانیان فعال هستم و همچنین با انجمن های فمینیستی زنان مختلف همکاری دارم.
س : لطفا در مورد سی دی منتشر شده برای ما توضیح بده.
       من از نوجوانی شانس آنرا داشتم که رابی شمعون بیت ايشـو اشعار خود  و دیگر شعرا مثل ژان  الخـاص و ادی الخاص و دیگران را برایمان بخواند و بعا ها   هانيبال الخاص اشعارش را برایم میخواند و لذت می بردم . فکر کردم که این امکان شاید برای همه وجود نداشته باشد زیراکه همه  آشوریان توانائی خواندن و نوشتن را به زبان خود ندارند و به ذهنم رسید که  از طریق موسیقی میتوان این اشعار را به سمع مردم رساند .  با اشعار هانیبال الخاص شروع کردم و میخواستم که دوستی چندین ساله مان شکوفه ای بدهد . خوشبختانه از نظر استقبال مردم کار موفقی بود و پس از انتشار، بسیاری از مردم  حتی ایرانیهای غیر آشـوری تماس گرفته  و اظهـارعلاقه کردند. تعـدادی ازاروپائیها نیز تمــاس گرفتند . . برای آنها جالب بود که   بدانند کـه آشوریها چه کسانی هستند و درمورد سبک و تم موزیک و اشعار آن می پرسیدند. مصاحبه هائی هم با تعـدادی از کانال های تلویزیونـی مانند دویچه وله و سورویو  تی وی و  یک  کانال آشــوری در سن حوزه و همچنین تلویزیون تورلاک و تعــدادی از سایتها داشتم.
س: آیا مردم از آن استقبال کردند؟
ج: بله . این سی دی به اجتماعـات  آشوریهـای امریـکا و اروپــا و استرالیا و کانادا  فرستاده شد و در بعضی جاها خوب فروش رفت. حتی دوستــان ایرانی از من خواستند که که اشعار آن را ترجمه کنیم که این کار مشکلی است.
س:موزیک این سی دی از کجا نشأت گرفته است؟
ج: ملودی های قدیمی آشوری هستند که من از کودکـــی  در خانه شنیده ام  و قدیمی تر ها آنها را خوانده اند . البته چون ما آشوریهـــا همیشــه   در مجاورت ترکها ، اعراب ، کردها و فارسها و اقوام دیگرزندگــی کرده ایم از آنها تأثیر گرفتــه ایم و همینطـور تأثیر گذاشتــه ایم. متاسفانه به جرات میتوانم بگویم که ما محقق موسیقی آشوری نداریم و واقعأ  برای موزیـــک آشــوری لازم  است که  یک  تحقیق اساسی شود  البته ابن یک پروژه بزرگی است و احتیـاج به کار زیاد و بودجه کلان دارد که  یـک  محقق بتواند روستا به روستا ( آنهم در کشــورهای مختلف محل سکونت آشوریها) رفته و موزیــک   مردم را ضبط کند و بعد آن را مورد تجزیه و تحلیل قرار دهد. همیشه این فکر را با خود دارم  ولی برای این کار حمایت لازم است .
س: فکر می کنید فعالیت زنان در پیشرفت جامعه تأثیر دارد؟
صد در صد .  بعد از جنگ جهانی دوم که خیلی از مردان در جنگ کشته شده بودند زنان در باز سازی کشور نقش بزرگی داشتند .  در قرن بیست و یکم زندگی میکنیم و بر همه روشن است که تساوی حقوق،  جامعه را به پیش می برد.
فعالیت های اجتماعی زنان در آلمان چیست ؟
ج: فعالیت های اجتمــاعی زنـــــان را در آلمان  غیر از فعالیت های سیاسی میتوان به دونوع تقسیم کرد : فمینیستی و اجتمــاعی. انجمنهـای فمینیستی بدنبــال کسب حــقوق برابربرای زنان هستند که موفقیت های چشمگیری داشته اند و نتیجه این فعالیت ها تساوی حقوقی است که به دست آورده اند .این فعالیت ها اگر ریشه یابی کنیم به دورتر ها میرسد ولی از سالهای 60 منسجم تر و پیشرفته تر شده . تاثیر همین جنبش بود که زنان امروز از حقوق بسیاری مثل حق کار مساوی ، حق ازدواج و طلاق، حق حضانت ، حقوق مساوی ارت و غیره را برخوردارند.
 نوع دیگر، فعالیت های اجتماعی است  که زنان مهاجر  اعم از کرد و ترک  و عرب  وفارس  وکشورهای امریکای لاتین و غیره با همکاری زنان آلمانی دارند. معمولا این انجمن ها از دولت یارانه گرفته و به مهاجرین کمک می کنند در زمینه گرفتن وکیل در صورت لزوم  و یادگیری قوانین مهاجرت و کلاس های آموزشی مثل  زبان و پیدا کردن کار و از این قبیل .
البته باید گفت که زنان درسازمانهای سیاسی هم فعالیت های چشمگیری دارند و به پست های مهمی دست یافته اند. از آشوریان هم آتیا گمری عضو پارلمان دولت هلند است. 
در رشته های دیگر هم زنان موفق آشوری داریم برای مثال هلن یونان سردرودی دکترای آشوری شناسی و در دانشگاه برلین شاغل است. در مونیج ویکتوریا بت عیوضووا که آشوری گرجستان است رئیس بخش زنان در یک بیمارستان است . در تلویزیون آشوریان سریانی (سورویو تی وی )  خیلی از دختران جوان فعال هستند . این پیشرفت زنان ما باعث شعف است .
س: در آینده چه برنامه هایی برای فعالیت دارید؟
ج: در زمینه موزیک چند شــعر برای کودکان 10-4 ساله به آشوری گفتـه ام که روی آنها  موزیک گذاشته ام . موزیکشان را از موسیقی کشورهای مختلف گرفته ام و یکی دو تـا را هم جرأت کرده و خودم  ساخته ام. اما هنــوز کار زیادی دارد، چــه از نظر مالی و چه از نظر حجم کاری که بايد روی آن انجام شـــود.
شامیرام: برای شما آرزوی موفقیت روزافزون کرده و امیدواریم  سی دی جدیدتان هرچه زودتر منتشر شود.
هلن : من هم متشکرم از لطفتان و آرزوی موفقیت برای شما دارم .


            اعتراض یکپارچه به قتل عام مسیحیان
                 توسط حکومت عثمانی در ترکیه

   اخيرأ، در تاريخ هفتم ماه اگوست در شهر لندن و در مقابل سفارت ترکيه اعتراضی  به مناسبت سالگرد قتل عـام مسيحيان ( آشوريها، سريانيها، يونانيها و ارامنه ) سـاکن آن کشـوردر سـالهای 1923-1914 برگزار شد.
اين اولين بار بود که چنين حرکت يکپارچه ای درشهر لنـدن انجام ميشد. برگزارکنندگان خواستار آن شدند که حکومت فعلی ترکيه اين تراژدی بشری را که از بزرگترين وقايع ضد بشری قرن بيستم بشمار ميرود، بپذيرند.
   در اين فتل عـام صدها هزارنفر منجمله آشوريها به صرف مسيحی بودن مورد قتل عام قرار گرفته ، از خانه و  کاشانـه و زمينهای اجدادی خود رانده شده و آواره و گرسنه و  بيمـار به کشورهای مجاور منجمله ايران پناه بردند. اعتراض کنندگان توجه سفارت ترکيه را به رنج تاريخی اين  بيگناهان و زجری که بازماندگان آنان از آن زمان تا کنون متحمل شده اند ،  جلب کرده و تأکيد نمودند که اثرات اين زخم تاريخی هنوزگريبانگير بازماندگان آن قتل عام ميباشد. برگزارکنندگان تأکيد نمودند  که محور اصلی اين اعتراض، اين است که بايد از مواضع محدود قومی جلـو رفته و همه قربانيان اين فاجعه انسانی را در  يک موقعيت و رده در نظر گرفت. اين، قدمـی خواهد بود در راه پيشگيری ازيک چنين فجايع و ايجاد يک جامعه بشری امن تر برای همه انسانها.

Genocide Protest