شامیرام داودپوریان
زبان کودکانه زبانی است که مادران از طریق آن با نوزادان خود که هنوز قادر به
تکلم نمیباشند صحبت میکنند. این زبان که متفاوت از زبانی است که بزرگترها با آن
مکالمه میکنند دارای ریتم و موزیک میباشد و به همین جهت قادر به جلب توجه کودکان
است. مادران سعی میکنند که به وسیلهی آن توانائی کودک خود را برای فهم و شناخت
جملات ارتقا دهند. میتوان گفت که آموختن این زبان نقش مهمی در تسهیل آموختن زبان
بزرگسالان دارد زیرا در زبان کودکانه کلمات طوری تغییر داده میشوند که کودک به
آسانی آنها را تلفظ کند و در نتیجه سرعت یادگیری افزایش مییابد
باید گفت که کودک با گوش دادن به پدر و مادر زبان را میآموزد به همین علت کودکانی
که والدینشان ـ به ویژه مادر ـ با آنها بیشتر صحبت میکنند زودتر حرف زدن را
آغازمیکنند. نخستین کاری که کودک برای یادگیری زبان انجام میدهد تقلید است که
نقش بسیار مهمی در یادگیری دارد. با این وجود گاهی کودکان عبارات و جملاتی را به
کار میبرند که هیچ بزرگسالی به کار نبرده و این مربوط است به خصوصیات فردی یک
کودک مانند هوش، استعداد و شرایط محیطی او
طبق اصول روانشناسی مراحل یادگیری زبان عبارتند از
1 ـ بغبغو کردن (4 ـ 3 ماهگی) این اولین مرحلهی زبان است و نمود ظاهری شروع زبان مادری و شروعی برای غانوغون
کردن و تکرار اصوات ناموزون است
ـ غانوغون کردن (8 ـ 7 ماهگی
در این مرحله اصواتی که کودک ادا میکند به صورت آهنگین و موزون هستند.
ـ مرحلهی تککلمهای (13 ـ 10 ماهگی
در این مرحله تفاوت فردی ـ خلقوخوی کودک ـ ارتباط اجتماعی ـ سطح تحصیلات و
پایگاه اجتماعی والدین ـ جنسیت و مزاج نقش دارد
ـ مرحلهی دو کلمهای (24 ـ 13 ماهگی
این مرحله، مرحلهی تلگرافی صحبت کردن برای رساندن معنی میباشد. زمانی که
کودک به این مرحله برسد کمکم جملاتی را به کار میبرد که به هم ریخته است اما سعی
میکند که قوانین دستوری را به کار ببرد. تفاوت یک بزرگسال با یک کودک در این
مرحله در گنجینه و آستانهی لغات است
مسلمأ در ملل و اقوام گوناگون چنین زبانی وجود دارد که مورد استفادهی والدین
قرار میگیرد اما منابع بسیار محدودی در این زمینه منتشر شده است. مطالعهی حاضر
به جمع آوری و عرضهی کلمات مورد استفاده در زبان کودکان آشوری میپردازد به این
منظور که گشایندهی راهی برای بررسی بیشتر این مبحث توسط زبانشناسان باشد
در زبان آشوری حدود شصت لغت مربوط به زبان کودکانه وجود دارد که تا سن 6 سالگی (آغاز تحصیل علم) توسط
والدین و اقوام نزدیک مورد استفاده قرار میگیرد. اغلب این کلمات فرم ساده شدهی
کلمات اصلی در زبان آشوری میباشند. در این نوع حروفی مانند "خ" و "ر"
از لغت حذف شدهاند تا کودک بتواند به سهولت آن را ادا کند. به عنوان مثال کلمهی
ریشا با حذف ر تبدیل به ایشا شده است. تعدادی از این کلمات تکرار یک سیلاب هستند
که همین تکرار موجب به وجود آمدن ریتم آن کلمات میشود و درعین حال باعث سهولت
تکرار آنها و لذت بردن کودک از این تکرار می شود. به عنوان مثال کلمهی طاطا که
به معنی کودک میباشد از تکرار دو سیلاب تشکیل شده که دارای ریتم میباشد و تکرار
سیلاب طا خود مانند بازی سرگرم کننده و لذتبخش است. با توجه به اینکه عمل
تکرار خود از اصول اصلی یادگیری میباشد میتوان نتیجه گرفت که بهکاربردن این فرم
از کلمات سرعت یادگیری را افزایش داده و موجب تسهیل آموزش زبان میشود
جدول
زیر نمایشگر تعدادی از این لغات میباشد که تا کنون مورد استفادهی مادران آشوری
ایران قرار میگرفته است و میتوان گفت که
دربرگیرنده حداکثر لغات مورد نیاز کودکان
ـ تا 3سالگی ـ میباشد
انگلیسی
English
|
فارسی
Farsi
|
آشوری
Assyrian
|
لاتین
Latin
|
|
1
|
Delicious
|
قاقا
|
ܩܵܩܵܐ
|
Ghaghgha
|
2
|
Milk
|
شیر
|
ܘܵܘܵܐ
|
Wawwa
|
3
|
Food
|
غذا
|
ܦܘܼܦܵܐ
|
Puppa
|
4
|
Bread
|
نان
|
ܡܲܡܵܐ
|
Mamma
|
5
|
Meat
|
گوشت
|
ܫ̃ܲܫ̃ܵܐ
|
Jajja
|
6
|
Water
|
آب
|
ܢܘܿܢܘܿ
|
Nono
|
7
|
Egg
|
تخم مرغ
|
ܩܝܼܩܝܼ
|
Gheeghee
|
8
|
Apple
|
سیب
|
ܒܘܼܫܵܐ
|
Busha
|
9
|
Yogurt
|
ماست
|
ܡܲܬܵܐ
|
Matta
|
10
|
Eye
|
چشم
|
ܢܲܢܵܐ
|
Nanna
|
12
|
Head
|
سر
|
ܐܝܼܫܵܐ
|
Esha
|
13
|
Hand
|
دست
|
ܟ̰ܲܟ̰ܵܐ
|
Chachcha
|
14
|
Foot
|
پا
|
ܦܲܦܵܐ
|
Pappa
|
15
|
Mouth
|
دهان
|
ܡܘܼܡܵܐ
|
Mumma
|
16
|
Breast
|
پستان
|
ܟ̰ܸܟ̰ܵܐ
|
Chichcha
|
17
|
Belly
|
شکم
|
ܟܝܼܫܵܐ
|
Kisha
|
18
|
Back
|
پشت
|
ܗܵܨܵܐ
|
Hasa
|
19
|
Bottom
|
باسن
|
ܛܝܼܛܵܐ
|
Deeda
|
20
|
Shirt
|
پیراهن
|
ܬܘܼܬܵܐ
|
Tutta
|
21
|
Trouser
|
شلوار
|
ܡܵܢܵܐ
|
Mana
|
22
|
Cat
|
گربه
|
ܦܝܼܫܝܼ
|
Pishshi
|
23
|
Dog
|
سگ
|
ܩܘܼܟ̰ܘܼ
|
Guchchu
|
24
|
Sheep
|
گوسفند
|
ܓܸܕܒܵܐ
|
Gidba
|
25
|
Bird
|
پرنده
|
ܟ̰ܘܼܟ̰ܘܼ
|
Chuchu
|
26
|
Cow
|
گاو
|
ܒܝܼܫ̰ܘܿ
|
Biju
|
27
|
Hit
|
کتک
|
ܕܸܩܸܐ
|
Diggi
|
28
|
Kiss
|
بوسه
|
ܒܵܟ̰ܸܐ
|
Bachi
|
29
|
Sleep
|
خواب
|
ܠܘܿܠܵܝ
|
Lolay
|
30
|
Dance
|
رقص
|
ܢܵܢܵܝ
|
Nanay
|
31
|
Bath
|
حمام
|
ܒܝܼܫ ܒܝܼܫ
|
Bish Bish
|
32
|
Excursion
|
گردش
|
ܒܘܿܗܵܐ
|
Boha
|
33
|
“
|
گردش
|
ܐܘܿܒܵܐ
|
Oba
|
34
|
Pacifier
|
پستانک
|
ܟ̰ܸܟ̰ܸܐ
|
Chichchi
|
35
|
Car
|
ماشین
|
ܛܘܼܛܘܼ
|
Dudu
|
36
|
Poop
|
مدفوع
|
ܥܵܥܵܐ
|
Aa
|
37
|
Pee
|
ادرار
|
ܒܝܼܒܝܼܫ
|
Bibish
|
38
|
To eat
|
خوردن
|
ܗܲܡ ܗܲܡ
|
Ham Ham
|
39
|
Father
|
پدر
|
ܦܵܦܵܐ
|
Papa
|
40
|
Mother
|
مادر
|
ܡܵܡܵܐ
|
Mama
|
41
|
Brother
|
برادر
|
ܗܘܿܢܘܿ
|
Hono
|
42
|
Sister
|
خواهر
|
ܗܵܬܵܐ
|
Hata
|
43
|
Grandma
|
مادربزرگ
|
ܢܵܢܵܐ
|
Nana
|
44
|
Grandpa
|
پدربزرگ
|
ܒܵܒܵܐ
|
Baba
|
45
|
Uncle
|
عمو
|
ܡܵܡܘܼ
|
Mamu
|
46
|
Uncle
|
دایی
|
ܗܵܠܘܼ
|
Halu
|
47
|
Aunt
|
عمه
|
ܐܵܬܬܘܼ
|
Attu
|
48
|
Aunt
|
خاله
|
ܗܲܬܬܘܼ
|
Hattu
|
49
|
Girl
|
دختر
|
ܒܵܬܵܐ
|
Bata
|
50
|
Boy
|
پسر
|
ܒܘܼܢܵܐ
|
Buna
|
51
|
There is not
|
نیست
|
ܦܵܐ
|
Pa
|
52
|
Vomit
|
استفراغ
|
ܐܘܿܥ
|
O’
|
53
|
Dirty
|
آلوده، بد
|
ܟܸܚ
|
Kikh
|
54
|
Painful
|
دردآور
|
ܓ̰ܸܙ
|
Chiz
|
55
|
Ouch
|
احساس درد
|
ܐܘܼܦ̰
|
Oof
|
56
|
Hush
|
ساکت
|
ܫܸܫ
|
Shish
|
57
|
This way
|
اینطور
|
ܐܵܛܵܐ
|
Adda
|
58
|
Beast
|
دیو
|
ܚܘܼܚܘܼ
|
Khukhu
|
59
|
Rain
|
باران
|
ܡܸܛܵܐ
|
Mida
|
60
|
Snow
|
برف
|
ܬܲܓܵܐ
|
tagga
|
61
|
Flower
|
گل
|
ܘܲܕܵܐ
|
wadda
|
62
|
Book
|
کتاب
|
ܬܵܒܼܵܐ
|
Tava
|
دوستان گرامی به انجمن بانوان
شامیرام کمک مالی نمودهاند: سپاس!
فلورانس بت ایشو 130،000 تومان
ویویان آقاسی
100،000 "
No comments:
Post a Comment